Johann Wolfgang Von Goethe – Peste Piscurile Toate

(1749-1832)
În traducerea lui Christian W. Schenk.
Peste piscurile toate
E tăcere
,
Pe vârfuri de copaci, nemișcate,
Simți și tu
Doar o adiere de vânt;
Așteaptă! În curând
Te vei odihni și tu.
Trad: Christian W. Schenk

Sensul versurilor

The poem reflects on the stillness of nature and the anticipation of rest, possibly alluding to death. It speaks of finding peace and quietude after a period of activity or struggle.

Lasă un comentariu