Heinrich Heine – Moartea-i Blândul Nopții Vânt
Moartea-i blândul nopții vânt; / Viața – zi de greu zăduf. / E-amurg – mă-mbie … →
Versuri corectate și adnotate
Moartea-i blândul nopții vânt; / Viața – zi de greu zăduf. / E-amurg – mă-mbie … →
Mâinile sunt catedrale, / degetele ture-nalte / unde clopote se-nclină / sufletului obosit. / Palmele … →
(1749-1832) / În traducerea lui Christian W. Schenk. / Peste piscurile toate / E tăcere, … →
Norii vin și pleacă, / oferind o odihnă pentru toți / spectatorii lunii →
Păstrează restul. / Bucură-te, Doamne, cu ce ne-ai luat / și păstrează-ți restul, / mărunțișul … →