Afanasii Fet – Izvorul (Traducere V. Bragagiu)

Între sat și dumbrava de munte
Râul panglica-și poartă curat,
Iar pe dom peste grâne mărunte
Crucea dalbă spre nori s-a-nălțat.

În țipândă și lacomă gloată
Toți spre zări cată din stepă și zi,
Parcă-o veste pe apa înceată
„Vino proaspăt să fii!” glăsui.

Din zăduful încins al amiezii
N-a tras nimeni spre arbori și flori
Și din mugetul greu al cirezii
N-aud cântul de privighetori.

Singurel c-ora sfântă de seară
Înspre glas susurând de izvor
Pe-a pădurii potecă precară
Calea-n beznă găsi-voi cu dor.

Prețuind pacea privighetorii
N-oi speria cântăreața deloc
Voi uni doar cu vlaga licorii
Cura-mi arsă de-al arșiței foc.

Sensul versurilor

Poezia descrie o persoană care găsește consolare și reîmprospătare într-un izvor ascuns în natură, departe de agitația mulțimii. Persoana prețuiește liniștea și frumusețea naturală, găsind alinare în sunetul apei și în cântecul privighetorii.

Polizorul de Strofe
Versuri corectate și adăugate de: Polizorul de Strofe

Lasă un comentariu