O fată s-a-arătat cu roșii buze, triste:
Icoana-acestei lumi în lacrimi, la aman,
Ulise blestemat în ceasul de răstriște –
Și mândră ca Priam, ucis cu-ntregul clan.
William Butler Yeats din Amărăciunea dragostei, traducere de Petru Dimofte
Sensul versurilor
Piesa descrie o fată tristă, comparată cu o icoană a durerii și cu figuri tragice din mitologie. Sugerează o pierdere profundă și o stare de deznădejde.