William Butler Yeats – Aedh Vrea Pânzele din Rai

Pânze brodate de-aş avea din rai,Lucrate cu lumină aurie,Pânze albastre, negre, galben pai,De noapte, seară ori lumină vie,Ţi le-aş aşterne iute sub picior:Dar sunt sărac; doar visuri am, pe careLe-am pus pe jos; tu să păşeşti uşor,Căci o să calci peste a mea visare.

William Butler Yeats – Trandafirul

O fată s-a-arătat cu roșii buze, triste:Icoana-acestei lumi în lacrimi, la aman,Ulise blestemat în ceasul de răstriște –Și mândră ca Priam, ucis cu-ntregul clan.William Butler Yeats din Amărăciunea dragostei, traducere de Petru Dimofte