Puya – Luceafărul

A fost odată ca-n povești,
A fost ca niciodată,
Din rude mari împărătești,
O prea frumoasă fată.
Și era una la părinți
Și mândră-n toate cele,
Cum e Fecioara între sfinți
Și luna între stele.
Din umbra falnicelor bolți
Ea pasul și-l îndreaptă
Lângă fereastra, unde-n colț
Luceafărul așteaptă.
Privea în zare cum pe mări
răsare și străluce,
Pe mișcătoarele cărări
Corăbii negre duce.
Îl vede azi, îl vede mâni,
Astfel dorința-i gata;
El iar, privind de săptămâni,
Îi cade dragă fata.
Cum ea pe coate-și răzima
Visând ale ei tâmple
De dorul lui și inima
Și sufletu-i se-mple.
Și cât de viu s-aprinde el
În orisicare seară,
Spre umbra negrului castel
Când ea o să-i apară.
Și pas cu pas pe urma ei
Aluneca-n odaie,
Țesând cu recile-i scântei
O mreajă de văpaie.
Refren:
I’m sorry mama
I never meant to hurt you
I never meant to make you cry
But tonight I’m cleaning out my closet
I said I’m sorry mama
I never meant to hurt you
I never meant to make you cry
But tonight I’m cleanin’ out my closet.
Cobori în jos, luceafăr blând,
Alunecând pe-o rază,
Patrunde-n casa și în gând
Și viața-mi luminează!
Iar umbra fetei străvezii
E albă ca de ceară –
Un mort frumos cu ochii vii
Ce scânteie-n afară.
O, vin’! odorul meu nespus,
Și lumea ta o lasă;
Eu sunt luceafărul de sus,
Iar tu să-mi fii mireasa.
– „O, ești frumos, cum numa-n vis
Un înger se arată,
Dară pe calea ce-ai deschis
N-oi merge niciodată;.
Străin la vorbă și la port,
Lucești fără de viață,
Căci eu sunt vie, tu ești mort,
Și ochiul tău mă-ngheață.”
– „O, ești frumos cum numa-n vis
Un demon se arată,
Dară pe calea ce-ai deschis
N-oi merge niciodată!.”
I’m sorry mama
I never meant to hurt you
I never meant to make you cry
But tonight I’m cleaning out my closet
I said I’m sorry mama
I never meant to hurt you
I never meant to make you cry
But tonight I’m cleanin’ out my closet

Sensul versurilor

The poem explores the impossible love between a mortal woman and an immortal being. It touches upon themes of sacrifice, the desire for connection, and the acceptance of one's own nature.

Polizorul de Strofe
Versuri corectate și adăugate de: Polizorul de Strofe

Lasă un comentariu