Octavio Paz – Focul Fiecarei Zile

Lui Juan García Ponce.
Ca și aerul
ce se-adună și se destramă
peste paginile geologiei,
pe masele planetare,
clădirile sale invizibile
– omul.
Limbajul său este doar un grăunte,
dar învăpăiat,
în palma spațiului.
Silabele sunt incandescențe.
De asemenea sunt plante:
rădăcinile lor
frâng tăcerea,
ramurile lor
construiesc sălașe-ale sunetelor.
Silabe:
se leagă și dezleagă,
se joacă
de-a potrivirea și nepotrivirea.
Silabe:
se rumenesc pe frunți
și-nfloresc pe buze.
Rădăcinile lor
beau întuneric, mănâncă lumină.
Graiuri:
arbori incandescenți
cu frunzare de ploi.
Vegetații de fulgere,
geometrii de ecouri:
pe foaia de hârtie
poezia se preface
ca o dimineață
în căușul nopții.
El fuego de cada día
de Octavio Paz.
A Juan García Ponce.
Como el aire
hace y deshace
sobre las páginas de la geología,
sobre las mesas planetarias,
sus invisibles edificios:
el hombre.
Su lenguaje es un grano apenas,
pero quemante,
en la palma del espacio.
Sílabas son incandescencias.
También son plantas:
sus raíces
fracturan el silencio,
sus ramas
construyen casas de sonidos.
Sílabas:
se enlazan y se desenlazan,
juegan
a las semejanzas y las desemejanzas.
Sílabas:
maduran en las frentes,
florecen en las bocas.
Sus raíces
beben noche, comen luz.
Lenguajes:
árboles incandescentes
de follajes de lluvias.
Vegetaciones de relámpagos,
geometrías de ecos:
sobre la hoja de papel
el poema se hace
como el día
sobre la palma del espacio.

Sensul versurilor

Piesa explorează natura limbajului poetic ca un element viu, incandescent, legat de natură și de spațiul cosmic. Poezia este văzută ca o transformare, o apariție a luminii în întuneric.

Lasă un comentariu