Christian W Schenk – Fulgerele Din Orbite

Şi calul orb l-am potcovit
şi l-am scuipat şi l-am lovit,
l-am înjurat şi l-am legat
să degere;
l-am înfierat să-i dăm stăpânul
să-nveţe că primeşte fânul
dar înrobit,
iar când de foame şi de muncă în obor
se-mpleticeşte-l dăm la abator.
*
Plutind fără de ţintă-n noi
trecem prin lacrimi şi noroi
printr-un deşert de tragedii
cu hamuri strânse de copii
cu glezne-ntoarse spre orbite
birjarii vechilor copite
cu-n luciu straniu pe retină
născuţi din prima noastră vină
dau bice grele şi-nsetate
pe malurile-nsângerate
acelor cai înaripaţi
de libertate însetaţi.
O! Cât suntem de milostivi
cu pegaşii ăştia parşivi!
*
Citind împotriva altora copitele bat în nimic
iar glia sub aripi – de frică –
ridic-un întreg alai
de firave mustinde fire de iarbă
tânjind doar după cai…
*
Dumnezeu a încercat de veacuri
să numere – analfabet – anii de vânătoare.
Naivitatea i-a scobit din ochi lumina
iar beznele din frica noastră
cu soare le-a umplut, soare de beznă
cu rugăciuni neîmplinite le-a umplut,
cu rugăciuni neauzite, poate chiar nespuse.
Rădăcini străbat retina nebuloaselor coşmaruri
aruncate-n colţ de vină
iar retina cristalină
s-adânceşte în orbite toate oarbe de copaci
fără ştirea sevei albe
prinse-n coarne de butaci.
Seva roşie se scurge născocind sensul puterii;
epiderme cad în zdrenţe alăptând o nouă lume
liniştită-n trunchi de brazi, odihnindu-se-n goruni.
*
Vântul de toamnă – cu degete reci – străpunge pădurea,
ridică perdeaua de frunze pe scena pe care
se joacă: „Cum mă vrei”!
În luminişul libertăţii, izvorul secat, îşi linge pământul
sub stânca-negrită de cei
şi-au sufocat mişcarea dar şi-au lăsat cuvântul.
Urme de paşi se pierd pe o potecă
unde s-ascunde-ntreaga tipotecă
a celor ce au dat frazei vestmântul,
dar…
În preajma lor o lume veştejită
nu conteneşte a se fâlfoti:
Pedeapsa-i în ciclu perfectă!
*
M-am întrebat când doarme Dumnezeu
cât lumea-i mult prea plină d-atâta arşiţă
d-atâta sete şi mai ales de noi,
de noi ce nu dormim o clipă
făr’ a visa bijoi d-aripă,
de noi ce nu-nţelegem hazul
necazului
ce-L ţine treaz!
*
Desculţi nu cerem nimănui iertare,
înfometaţi ne-am cunoscut destinul
dar nici bogat castelul nu ne pare
mai mare decât crâşma-n care vinul
paralizează ora şi destinul.
Culorile se pierd în toamna noastră
precum se pierd altarele din lume
şi ce rămâne e un Dumneavoastră
bătut de vin, stupefiante, mume
ce nu-şi mai ştiu de casă nici de nume.
Pe drum se scurge un toiag cu-n şarpe
spre o tavernă – dincolo de fiinţă –
încrâncenat că partea Lui se-mparte
unor nimicuri fără strop de ştiinţă
că El e Domnul-vremii-pocăinţă!.
Doar o mişcare, doar un pic de vânt
ar micşora nimicuri pe altare;
dar ce-i nimic-întreg pe acest pământ?
Copitele şi plumburile-amare
sau pâinea nedospită, fără sare?.
Oprirea s-a oprit în inocenţă,
nimicul s-a-nchegat în alt nimic,
mărirea s-a-necat în impotenţă….
Noi putrezim de veacuri pe un dric
purtaţi de calul orb nepotcovit!

Sensul versurilor

Piesa explorează condiția umană prin metafore puternice, sugerând o existență marcată de suferință, sacrificiu și deznădejde. Imaginile evocate descriu un ciclu continuu de abuz și exploatare, unde chiar și divinitatea pare neputincioasă în fața răului.

Polizorul de Strofe
Versuri corectate și adăugate de: Polizorul de Strofe

Lasă un comentariu