Octavio Paz – Tăcere

Așa cum din profunzimea muzicii
înmugurește-o notă
care-n timp ce vibrează crește și se subțiază,
până când într-o altă muzică devine tăcută,
așa răsare din străfundul tăcerii
altă tăcere, turn ascuțit, pumnal,
și se ridică, și crește, și ne suspendă,
și-n timp ce se-nalță cad
amintiri, speranțe,
micile și marile minciuni,
și-apoi vrem să țipăm, dar strigătul
se estompează-n trahee:
se revarsă-n tăcere,
acolo unde tăcerile amuțesc.

Silencio
de Octavio Paz.

Así como del fondo de la música
brota una nota
que mientras vibra crece y se adelgaza
hasta que en otra música enmudece,
brota del fondo del silencio
otro silencio, aguda torre, espada,
y sube y crece y nos suspende
y mientras sube caen
recuerdos, esperanzas,
las pequeñas mentiras y las grandes,
y queremos gritar y en la garganta
se desvanece el grito:
desembocamos al silencio
en donde los silencios enmudecen.

Sensul versurilor

Piesa explorează tema tăcerii ca sursă și destinație a tuturor lucrurilor. Din tăcere se nasc note muzicale și amintiri, dar și în tăcere se pierd strigătele și minciunile, sugerând un ciclu continuu de creație și dispariție.

Polizorul de Strofe
Versuri corectate și adăugate de: Polizorul de Strofe

Lasă un comentariu