<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>traducere &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/traducere/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>traducere &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Ezra Pound - Grădina (Traducere Petru Dimofte)</title>
		<link>https://versuri.pro/ezra-pound-gradina-traducere-petru-dimofte</link>
					<comments>https://versuri.pro/ezra-pound-gradina-traducere-petru-dimofte#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ezra Pound]]></category>
		<category><![CDATA[Alienare]]></category>
		<category><![CDATA[anemie emotionala]]></category>
		<category><![CDATA[Decădere]]></category>
		<category><![CDATA[inegalitate sociala]]></category>
		<category><![CDATA[Kensington Gardens]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[Petru Dimofte]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[sărăntoci]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=88852</guid>

					<description><![CDATA[Ca un mănunchi de mătăsuri fluturând proiectate pe un zid, / Trece pe lângă grilajele ... <a href="https://versuri.pro/ezra-pound-gradina-traducere-petru-dimofte" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Ca un mănunchi de mătăsuri fluturând proiectate pe un zid,<br />Trece pe lângă grilajele unei alei din Kensington Gardens;<br />Ea nu este decât o anemie emoțională topindu-se încet<br />în agonia dinaintea sfârșitului.<br />Iar în jur sunt hoardele de plozi<br />Aprigi, murdari, fără de moarte ai sărăntocilor.<br />Ei vor moșteni pământul.<br />În ea se află deja capătul creației.<br />Oboseala îi este de o frumusețe extremă și excesivă.<br />Ar dori mult, mult ca cineva să-i vorbească –<br />Și îi este aproape groază că eu<br />voi comite această indiscreție.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/ezra-pound-gradina-traducere-petru-dimofte/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Michelangelo - 168</title>
		<link>https://versuri.pro/michelangelo-168</link>
					<comments>https://versuri.pro/michelangelo-168#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[ceresc]]></category>
		<category><![CDATA[Conflict]]></category>
		<category><![CDATA[conflict interior]]></category>
		<category><![CDATA[Dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[Dualitate]]></category>
		<category><![CDATA[Duality]]></category>
		<category><![CDATA[iubire]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[Melancholic]]></category>
		<category><![CDATA[pamantesc]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=70488</guid>

					<description><![CDATA[Cum partea mea cerească își vrea tare / să urce-n bolta care i-a dat harul, ... <a href="https://versuri.pro/michelangelo-168" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Cum partea mea cerească își vrea tare<br />să urce-n bolta care i-a dat harul,<br />iar eu rămân cu jarul<br />legat să ard în gheața doamnei mele,<br />în două părți contrare<br />mă-împart, ce-atât se luptă, că pierd darul<br />ce l-aș fi avut de nu le-aveam pe ele.<br />Vreodată ea de rele<br />de s-ar lăsa, iar cerul renunța-va<br />la partea lui și ea-mi va vrea iubirea,<br />întregul gând, ca lava,<br />își va-ndrepta spre doamna mea pornirea,<br />aflând milostivirea;<br />gonind din ceruri sufletu-mi departe,<br />aici voi fi întreg al ei, nu parte.<br />din Poezii, traducere de C. D. Zeletin</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/michelangelo-168/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Michelangelo - 91</title>
		<link>https://versuri.pro/michelangelo-91</link>
					<comments>https://versuri.pro/michelangelo-91#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[chin]]></category>
		<category><![CDATA[disperare]]></category>
		<category><![CDATA[Durere]]></category>
		<category><![CDATA[iubire]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[suferinta]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=70570</guid>

					<description><![CDATA[La cruda-nsuflețire / pe care-o stinge-nchisul / ochilor tăi și o redă deschisul / cum ... <a href="https://versuri.pro/michelangelo-91" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>La cruda-nsuflețire<br />pe care-o stinge-nchisul<br />ochilor tăi și o redă deschisul<br />cum viața mea rezistă,<br />la tot ce-n mine-există<br />ei sunt magnet pentru-orice însușire.<br />Astfel că-n șovăire<br />Amor, de-i orb, se teme<br />și tremură când vrea să mă omoare.<br />În tine găzduire<br />avându-mi eu din vreme,<br />pe tine-ar fi întâi să te doboare.<br />Dar inima nu-ți moare<br />și eu cu ea trăiesc… O, ce tortură<br />să nu mori prin mortală lovitură,<br />sporind acea arsură<br />ce mi-ar pieri, de-aș fi stăpân pe mine.<br />Redă-mă mie ca să mor, în fine!.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/michelangelo-91/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Michelangelo - 69</title>
		<link>https://versuri.pro/michelangelo-69</link>
					<comments>https://versuri.pro/michelangelo-69#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[chinuri]]></category>
		<category><![CDATA[Cruzime]]></category>
		<category><![CDATA[Fericire]]></category>
		<category><![CDATA[frumusete]]></category>
		<category><![CDATA[liniștire]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[Natura]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=70643</guid>

					<description><![CDATA[Făcut-a bine când v-a dat natura / cruzime pe măsura frumuseții: / unind contrarii, afli ... <a href="https://versuri.pro/michelangelo-69" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Făcut-a bine când v-a dat natura<br />cruzime pe măsura frumuseții:<br />unind contrarii, afli liniștirea.<br />Lăsați, de-aceea, un moment figura<br />să-mi îndulcească chinurile vieții<br />și să trăiesc, în fine, fericirea…<br />din Poezii, traducere de C. D. Zeletin</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/michelangelo-69/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Michelangelo - 242</title>
		<link>https://versuri.pro/michelangelo-242</link>
					<comments>https://versuri.pro/michelangelo-242#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[artă]]></category>
		<category><![CDATA[dezamagire]]></category>
		<category><![CDATA[Durere]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[melancolie]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[sculptor]]></category>
		<category><![CDATA[sculptura]]></category>
		<category><![CDATA[Sine]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=70489</guid>

					<description><![CDATA[De-așa-i că-un sculptor uneori se scoate / pe el sculptând pe alții, pe-al ei sine ... <a href="https://versuri.pro/michelangelo-242" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>De-așa-i că-un sculptor uneori se scoate<br />pe el sculptând pe alții, pe-al ei sine<br />l-aș scoate ca pe mine,<br />cum ea mă face: trist și fără vlagă.<br />De-aceea se prea poate<br />ca eu să ies când vreau făptura-i dragă.<br />Aș zice: piatra vagă<br />cu ea prin duritate,<br />sculptând-o, capătă asemănare;<br />nu pot, nu pot cât timp mă neagă,<br />sculpta, adevărat e,<br />decât mizerele-mi bătrâne mădulare.<br />Cum arta harul are<br />de-a înveșnici splendoarea maiestoasă,<br />să fie bună ca s-o fac frumoasă….<br />din Poezii, traducere de C. D. Zeletin</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/michelangelo-242/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Michelangelo - 146</title>
		<link>https://versuri.pro/michelangelo-146</link>
					<comments>https://versuri.pro/michelangelo-146#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[dezamagire]]></category>
		<category><![CDATA[Dragoste imposibilă]]></category>
		<category><![CDATA[Durere]]></category>
		<category><![CDATA[Injustiție]]></category>
		<category><![CDATA[iubire]]></category>
		<category><![CDATA[Iubire neîmpărtășită]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[suferinta]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=70571</guid>

					<description><![CDATA[Privirile ce-mprăștii / sunt ca furate mie, / dar nu-i furt ce nu-mi dărui când ... <a href="https://versuri.pro/michelangelo-146" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Privirile ce-mprăștii<br />sunt ca furate mie,<br />dar nu-i furt ce nu-mi dărui când vreau foarte.<br />Cum saturi însă bestii<br />Eu stând în sărăcie,<br />e-o crimă, fiindcă mă-nboldești spre moarte…<br />Amor, de ce faci parte<br />nătângilor pe lume<br />din darurile-i nalte<br />și nu le dai anume<br />la cei ce-or să tresalte?!<br />Ah, dac-ai face-o-ncalte,<br />cum nu-i lăuntric, hâdă și posacă,<br />în timp ce mă iubește să nu-mi placă!.<br />Din Poezii, traducere de C. D. Zeletin</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/michelangelo-146/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Michelangelo - 299</title>
		<link>https://versuri.pro/michelangelo-299</link>
					<comments>https://versuri.pro/michelangelo-299#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[daruri]]></category>
		<category><![CDATA[Datorie]]></category>
		<category><![CDATA[gratitudine]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[poezii]]></category>
		<category><![CDATA[Recunoștință]]></category>
		<category><![CDATA[Reflectiv]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<category><![CDATA[Umilință]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=70655</guid>

					<description><![CDATA[Papuci și zahăr, torte – daruri grele, / de mai socoți și-un vin ce te ... <a href="https://versuri.pro/michelangelo-299" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Papuci și zahăr, torte – daruri grele,<br />de mai socoți și-un vin ce te pătrunde –<br />mă stingheresc cu toate: a răspunde,<br />deasupra stă cu mult putinței mele.<br />Prea multă vreme bună moaie vele<br />pe luciul mării calme și rotunde,<br />încât plăpânda-mi barcă pare-n unde<br />un pai de care-și leagă jocul ele.<br />La darul pentru gură și picioare<br />și câte toate ale dărniciei,<br />ce mi-s placate și folositoare.<br />Signor, ca să răspund mărinimiei,<br />eu de m-aș da aș fără valoare:<br />nu e un dar plătirea datoriei.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/michelangelo-299/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Michelangelo - 253</title>
		<link>https://versuri.pro/michelangelo-253</link>
					<comments>https://versuri.pro/michelangelo-253#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[bătrânețe]]></category>
		<category><![CDATA[foc]]></category>
		<category><![CDATA[Îmbătrânire]]></category>
		<category><![CDATA[Înțelepciune]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[regret]]></category>
		<category><![CDATA[Tinerețe]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<category><![CDATA[viata]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=70490</guid>

					<description><![CDATA[La tinerețe de mi-aș fi dat seamă, / de focul ce mă-ardea doar în afară, ... <a href="https://versuri.pro/michelangelo-253" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>La tinerețe de mi-aș fi dat seamă,<br />de focul ce mă-ardea doar în afară,<br />găseam că nu-i povară<br />să-mi fie inima nesimțitoare,<br />scutind-o de-ale rănilor de-azi vamă;<br />dar vina stă în cea dintâi eroare.<br />O, dacă inima începătoare<br />nu se ferește bine,<br />la bătrânețe moare<br />în focul de-origine:<br />azi asta mi-e lumină și oglindă,<br />bătrân, c-un licăr poate să se-aprindă.<br />din Poezii, traducere de C. D. Zeletin</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/michelangelo-253/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Michelangelo - 278</title>
		<link>https://versuri.pro/michelangelo-278</link>
					<comments>https://versuri.pro/michelangelo-278#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[C.D. Zeletin]]></category>
		<category><![CDATA[frunze]]></category>
		<category><![CDATA[luna mai]]></category>
		<category><![CDATA[Natura]]></category>
		<category><![CDATA[Nostalgic]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[primavara]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<category><![CDATA[versuri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=70573</guid>

					<description><![CDATA[Cine nu vrea frunze / să nu vină-n luna mai. / din Poezii, traducere de ... <a href="https://versuri.pro/michelangelo-278" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Cine nu vrea frunze<br />să nu vină-n luna mai.<br />din Poezii, traducere de C. D. Zeletin</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/michelangelo-278/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Michelangelo - 170</title>
		<link>https://versuri.pro/michelangelo-170</link>
					<comments>https://versuri.pro/michelangelo-170#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[Durere]]></category>
		<category><![CDATA[frumusete]]></category>
		<category><![CDATA[lacrimi]]></category>
		<category><![CDATA[Melancholic]]></category>
		<category><![CDATA[Pasiune]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[Sacrificiu]]></category>
		<category><![CDATA[suferinta]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=70658</guid>

					<description><![CDATA[Frumusețea ce pe mii îi împresoară / cu flăcările-avide-i / povara ce ucide, / dar ... <a href="https://versuri.pro/michelangelo-170" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Frumusețea ce pe mii îi împresoară<br />cu flăcările-avide-i<br />povara ce ucide,<br />dar când o duc mai mulți este ușoară.<br />În spațiu-ngust, doboară<br />și arde stânca, dura,<br />ce o dizolvă apa cristalină –<br />un adevăr ce-l știi din pătimire;<br />astfel eu port arsura<br />a mii pentru-o divină<br />ce inima mi-a ars-o a pieire;<br />dar lacrimi în neștire-o<br />vor dizolva… Mai bine să dispară,<br />decât să bată-nvăluită-n pară.<br />Din Poezii, traducere de C. D. Zeletin</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/michelangelo-170/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
