Nu sunt autorul acestui poem,
ci simplul lui scrib
care l-a tradus dintr-o limbă necunoscută:
am comis atâtea greșeli
și-atâtea răstălmăciri
că nu-i chip să mă ierte.
Stau pe lângă el, harnic, atent:
are nevoie de-o virgulă,
de-un sinonim rar?
Cu toate aerele lui de mare senior,
pretinde că-s parazitul său.
-am să insist:
plec aiurea ca să poată atrage
alți poeți,
alte victime.
Sensul versurilor
Piesa explorează rolul umil al unui scrib care se consideră un simplu translator imperfect al unei poezii superioare. El se vede ca un parazit, dar insistă să plece pentru a permite poeziei să atragă alți creatori.