Omar Khayyam – Catrene

Miresme, cupe, harfe și bucle aurii
O, jucării sfărâmate de vreme, jucării!
Gând, faptă, renunțare, virtuți, căinți și rugi
Cenuși pe care timpul le spulberă, cenuși..

De mii și mii de veacuri se-nvârt în spații aștrii
De mii și mii de veacuri zori și-asfințituri sunt
Să calci ușor, căci, poate, fărâmă de pământ
Pe care-o sfărâmi, alt’dată era doi ochi albaștri

Tu ești bătrâna lume, palatul trist în care
Aleargă nopți și zile, spre moarte galopând
Și unde șahi de-a rândul visară fiecare
Mărire sau iubire – și s-au trezit plângând

Ieri dis-de-dimineață cu-o față ca o stea
Sorbeam parfumul nopții și vinul roz și ora
Ca perla-n scoică vinul așa intens lucea
Încât trezi deodată din somnu-i aurora

Ne-ai pus în suflet patimi adânci cât o vecie
Și-ai poruncit de-asemenea ca omul să se-abție
Nedumeriți ne zbatem între porunci inverse
Cum poți să-nclini o cupă, iar ea să nu se verse?

Te chinuiește gândul că faci mereu păcate
Din orice bucurie o vină ți-ai făcut
E fără rost tristețea, căci după moarte
Veni-va sau iertarea sau neantul absolut

Ascultă! Macii roșii își trag rubinul pur
Din sângele fierbinte al unui împărat
Iar vioreaua-și scoate culoarea de azur
Din ochi adânci de fată care-a iubit curat

Pe cei ce beau se spune că Cerul o să-i condamne
Cât adevăr e-ntr-asta, eu n-aș putea să știu
Dar dacă bătorii și-ndrăgostiții Doamne
Vor merge în iad, desigur că raiul e pustiu

Fii vesel, căci tristețea o să dureze pururi
Mereu aceleași stele s-or învârti-n azururi
Din cărămizi făcute din trupul tău, n-ai teamă
Se vor zidi palate pentru neghiobi de seamă


Bea vin! Curând vei trece și tu supremul prag
Și nu vei lua cu tine nimic din ce ți-e drag
Aceasta-i marea taină: laleaua scuturată
Nu înflorește iarăși, o Saki, niciodată

Sensul versurilor

Piesa reflectă asupra efemerității vieții, a plăcerilor și a tristeților inerente condiției umane. Invită la a trăi clipa, conștienți de trecerea implacabilă a timpului și de misterul morții.

Lasă un comentariu