În bodega mică,
In der kleinen Bodega.
Erai singur acolo,
Da warst du ganz allein.
Triști ochii tăi,
Traurig deine Augen.
Privirea ta a intrat adânc în inima mea,
Dein Blick traf tief ins Herz hinein.
Ți-am simțit dorul,
Ich spürte deine Sehnsucht.
După ceva tandrețe,
Nach etwas Zärtlichkeit.
Doar pentru seara asta,
Nur für diesen Abend.
Porți cea mai frumoasă rochie a ta astăzi?
Trägst du heut’ dein schönstes Kleid.
Îngerii din Granada,
Engel von Granada.
mai dansează o dată cu mine,
Tanz noch einmal mit mir.
Îngerii din Granada,
Engel von Granada.
Lasă cerul să ne atingă,
Lass den Himmel uns berühren.
Cupidonul meu, cupidonul meu,
Mi amor, oh, mi amor.
Ești mai mult decât fericire pentru mine,
Du bist mehr als Glück für mich.
Îngerul meu din Granada,
Mein Engel von Granada.
Aș fi atât de singur fără tine,
Ich wär’ so einsam ohne dich.
Focul acela spaniol,
Dieses spanische Feuer.
Te-a ars de atâtea ori,
Hat dich schon so oft verbrannt.
Usucă-ți lacrimile,
Trockne deine Tränen.
Și ia-mă doar de mână,
Und nimm ganz einfach meine Hand.
Vei fi în brațele mele,
Du sollst in meinen Armen.
Doar fii fericit în această noapte,
In dieser Nacht nur glücklich sein.
Sub strălucirea stelelor,
Unter’m Glanz der Sterne.
Pasiune în lumina lunii,
Leidenschaft im Mondenschein.
Îngerii din Granada,
Engel von Granada.
mai dansează o dată cu mine,
Tanz noch einmal mit mir.
Îngerii din Granada,
Engel von Granada.
Lasă cerul să ne atingă,
Lass den Himmel uns berühren.
Cupidonul meu, cupidonul meu,
Mi amor, oh, mi amor.
Ești mai mult decât fericire pentru mine,
Du bist mehr als Glück für mich.
Îngerul meu din Granada,
Mein Engel von Granada.
Aș fi atât de singur fără tine,
Ich wär’ so einsam ohne dich.
Îngerii din Granada,
Engel von Granada.
mai dansează o dată cu mine,
Tanz noch einmal mit mir.
Îngerii din Granada,
Engel von Granada.
Lasă cerul să ne atingă,
Lass den Himmel uns berühren.
Cupidonul meu, cupidonul meu,
Mi amor, oh, mi amor.
Ești mai mult decât fericire pentru mine,
Du bist mehr als Glück für mich.
Îngerul meu din Granada,
Mein Engel von Granada.
Aș fi atât de singur fără tine,
Ich wär’ so einsam ohne dich.
Îngerul meu din Granada,
Mein Engel von Granada.
Aș fi atât de singur fără tine,
Ich wär’ so einsam ohne dich
Sensul versurilor
Piesa exprimă dorința de a alina singurătatea unei persoane, comparată cu un înger din Granada, prin dans și pasiune. Cântărețul își oferă sprijinul și afecțiunea pentru a o face fericită, invitând-o să uite de trecut și să se bucure de moment.