Charles Baudelaire – Vocea

Balansoarul meu în bibliotecă s-a proptit,
Un Babel sumbru, unde ştiinţă, fabulă, roman,
Cu cenuşă latină şi praf grecesc s-au contopit.
Înalt ca o coală in-folio mă simţeam sub tavan.
Două voci mi-au vorbit. Una perfidă, ceva mai brutal,
Mi-a zis: „Pământul este dulce ca o prăjitură;
Eu pot (şi astfel plăcerea ta va fi fără final!)
Să-ţi dau mereu o poftă de mâncare pe măsură”.
Şi cealaltă: „Hai, vino, să călătorim în visări,
Dincolo de posibil şi de tot ce e cunoscut!”
Şi cânta ca o briză ce suflă pe ţărmuri de mări,
Ca un spectru mâhnit ce venea dintr-un loc neştiut,
Ce dezmiardă urechea şi apoi o umple de teamă.
Eu răspund: „Da! Voce dulce!” Din acel timp uitat
Pe care, vai, am putea să-l numim a mea dramă
Şi soartă. Din spatele unui decor frumos pictat
De existenţa imensă, în neagra genune
Eu văd limpede lumi care sunt atât de bizare
Şi, fermecat ca o pradă de a mea clarviziune,
După mine trag şerpi ce pantofii mi-i muşcă-n picioare.
Şi de-atunci, cum au făcut şi profeţii de-atâtea ori,
Iubesc şi oceanul şi deşertul lipsit de hotar;
Râd când e doliu, vărs râuri de lacrimi la sărbători
Şi găsesc gusturi bune chiar şi-n vinul cel mai amar;
De multe ori cred că sunt minciuni faptele reale,
Cad în gropile-adânci când privesc către norii pufoşi.
Însă vocea mi-a zis: „Ai grijă de visele tale:
Pentru cei înţelepţi proştii sunt amuzanţi şi frumoşi!”

Sensul versurilor

Piesa explorează conflictul interior dintre două voci, una pragmatică și alta idealistă, și impactul lor asupra percepției realității. Vorbitorul oscilează între bucurie și tristețe, acceptând paradoxurile vieții și găsind frumusețe în locuri neașteptate. În cele din urmă, este îndemnat să-și protejeze visele, deoarece ele oferă o perspectivă unică asupra lumii.

Lasă un comentariu