Rafael Alberti – Întoarcerea Dragostei în Fața Vechilor Zeități

Să te visez precum erai, iubire,
odată, înaintea Dianelor descinse,
– acele zeități cu piept robust
și vântul ce le trece, nepedepsit, pe coapse.
Erai, iubire, – aceeași. Și Grațiile, toate,
cum sunt trei veri toride,
cu fierberea aprinsă, de bacante,
și goana, ca un clocot, a nimfelor în codru,
și floarea frumuseții, puternică, masivă,
rotundă, radiind lumină-n jur,
se deschidea în tine, și-n tine se-nălța.
Să te visez, iubire, cum ai fost
acolo, -n fața unor adânci alei de plopi,
grădină a iubirii, cu-o trupeșă Veneră
cu pulpele-aurite și pântec gânditor,
scăldându-se în muzicile serii.
Să te visez, iubire, o, da! Să te visez
cum ai fost ieri, ivită din năvălirea mării
și codrii de-altădată, retrăind
în tine-amorul sănătos și plin
al vechilor zeițe pământene.

Sensul versurilor

Piesa evocă o nostalgie profundă pentru o iubire trecută, idealizată și asociată cu imagini mitologice și o frumusețe atemporală. Naratorul își dorește să retrăiască acea iubire pură și plină de vitalitate, așa cum era în trecut, înaintea schimbărilor aduse de timp.

Polizorul de Strofe
Versuri corectate și adăugate de: Polizorul de Strofe

Lasă un comentariu