Li Po – Soția Negustorului Plecat pe Fluviu: O Scrisoare

Atunci când părul îmi era încă tuns cu breton pe frunte,
Mă jucam în fața porții, smulgând florile.
Ai venit călare pe o nuia de bambus – calul tău –
Și te-ai plimbat prin fața mea, jucându-te cu prunele sidefii.
Apoi ne-am mutat și-am trăit în Chōkan:
Doi oameni obișnuiți acceptați de toți, fără sau cu puține neplăceri.
La vârsta de cincisprezece ani m-am măritat cu tine, Stăpânul meu.
Eu nu am râs niciodată, fiind timidă.
Cu capul plecat, priveam mereu spre podele.
Strigată de o mie de ori, niciodată n-am întors privirea.
La cincisprezece ani am încetat să mă mai încrunt,
Am dorit ca pulberea mea să fie-amestecată cu a ta
Mereu și mereu, și întotdeauna.

De ce-ar trebui să mă-nalț pentru-a sta de veghe?.
Când aveam șaisprezece tu ai plecat
Pentru cinci luni în îndepărtatul Ku-tō-en,
Pe fluviul cu vârtejuri primejdioase.
Deasupra capului maimuțele scot sunete pline de tristețe.
Când ai plecat parcă n-aveai putere să-ți miști picioarele.
Acum la poartă a crescut un covor de mușchi,
Prea gros ca să-l pot înlătura.
Frunzele cad devreme-n toamna asta, luate de vânt.
Culorile unei perechi de fluturi pe iarba din grădina dinspre asfințit
S-au îngălbenit încă din august;

Asta mă întristează.
Îmbătrânesc.
Dacă vii în aval pe cheile înguste-ale fluviului Kiang,
Dă-mi de știre din timp,
Iar eu îți voi ieși în întâmpinare
Tocmai acolo sus, la Chō-fū-Sa.

Sensul versurilor

O femeie își amintește de tinerețe și de căsnicia ei, exprimându-și dorul și tristețea față de absența soțului ei, un negustor plecat pe fluviu. Ea reflectă asupra trecerii timpului și asupra sentimentului de îmbătrânire, așteptând cu nerăbdare întoarcerea lui.

Lasă un comentariu