Întâlnești o fată în timp ce dansezi
Beim Tanzen lernst du ein Mädchen kennen.
Îi rogi să-i dea numele
Du bittest sie, ihren Namen zu nennen.
Vă înțelegeți imediat, seara va fi frumoasă
Ihr versteht euch sofort, der Abend wird schön.
Și încă își dorește să te revadă curând
Und sie wünscht sich noch, dich bald wieder zu sehen.
Ești atât de frumoasă ca stelele, vreau să nu mă părăsești niciodată
Du bist wie die Sterne so schön, ich möchte, dass du nie von mir gehst.
Viața este mult mai frumoasă în doi, chiar dacă soarele nu strălucește
Das Leben ist viel schöner zu zweit, auch wenn einmal die Sonne nicht scheint.
Ești atât de frumoasă ca stelele, vreau să nu mă părăsești niciodată
Du bist wie die Sterne so schön, ich möchte, dass du nie von mir gehst.
Viața este mult mai frumoasă în doi, chiar dacă soarele nu strălucește
Das Leben ist viel schöner zu zweit, auch wenn einmal die Sonne nicht scheint.
Ești atât de frumoasă ca stelele, vreau să nu mă părăsești niciodată
Du bist wie die Sterne so schön, ich möchte, dass du nie von mir gehst.
Viața este mult mai frumoasă în doi, chiar dacă soarele nu strălucește
Das Leben ist viel schöner zu zweit, auch wenn einmal die Sonne nicht scheint.
Ești atât de frumoasă ca stelele, vreau să nu mă părăsești niciodată
Du bist wie die Sterne so schön, ich möchte, dass du nie von mir gehst.
Viața este mult mai frumoasă în doi, chiar dacă soarele nu strălucește
Das Leben ist viel schöner zu zweit, auch wenn einmal die Sonne nicht scheint.
Iarna a venit, a trecut un an
Der Winter ist da, ein Jahr ist vorbei.
A fost o ceartă și ești din nou liber
Es gab einen Streit und ihr seid wieder frei.
Dar dacă ieși singur seara
Doch wenn du am Abend alleine ausgehst.
Atunci te gândești cât de frumos a fost
Dann denkst du daran, wie war es doch schön.
Ești atât de frumoasă ca stelele, vreau să nu mă părăsești niciodată
Du bist wie die Sterne so schön, ich möchte, dass du nie von mir gehst.
Viața este mult mai frumoasă în doi, chiar dacă soarele nu strălucește
Das Leben ist viel schöner zu zweit, auch wenn einmal die Sonne nicht scheint.
Ești atât de frumoasă ca stelele, vreau să nu mă părăsești niciodată
Du bist wie die Sterne so schön, ich möchte, dass du nie von mir gehst.
Viața este mult mai frumoasă în doi, chiar dacă soarele nu strălucește
Das Leben ist viel schöner zu zweit, auch wenn einmal die Sonne nicht scheint.
Chiar și atunci când soarele nu strălucește
Auch wenn einmal die Sonne nicht scheint
Sensul versurilor
Piesa vorbește despre o relație frumoasă care s-a terminat. Naratorul își amintește cu nostalgie de momentele frumoase petrecute împreună și realizează că viața este mai frumoasă în doi, chiar și atunci când apar dificultăți.