În multe dintre noi
este un bătrân mic
cine vrea să iasă.
Nu mai mare decât un copil de doi ani
pe care i-ai numi tocat miel
totuși, acesta este vechi și malformat.
Capul lui este în regulă
dar restul lui nu a fost sanforizat?
El este un monstru al deznădejdii.
El este în toi.
Vorbește la fel de mic ca un căști
cu vocea asexuală a lui Truman:
Eu sunt piticul tău.
Eu sunt dușmanul dinăuntru.
Eu sunt șeful viselor tale.
Nu. Nu sunt legea în mintea ta,
bunicul de veghe.
Eu sunt legea membrilor dvs.,
felul de negru și impuls.
Vedea. Mâna ta tremură.
Nu este paralizant sau huiduit.
Este Doppelgangerul tău
încercând să iasă.
Ai grijă.. Ai grijă..
A fost odată un muritor
cu o fiică la fel de minunată ca un strugure.
I-a spus regelui că poate
roti aurul din paie obișnuită.
Regele a chemat-o pe fată
și a închis-o într-o cameră plină de paie
și i-a spus să o învârtească în aur
sau ar muri ca un criminal.
Biet de struguri cu nimeni de cules.
Luzinos și rotund și elegant.
Lucru sărac.
Să moară și să nu vezi niciodată Brooklyn.
Plângea,
desigur, lacrimi uriașe de acvamarin.
Ușa se deschise și intră un pitic.
Era la fel de urât ca o nevăzută.
Lucru mic, ce ești? ea a plâns.
Cu vocea lui minusculă de s**, el a răspuns:
Sunt un pitic.
Am fost expus pe Bond Street
și niciun copil nu mă va numi tată.
Nu am viață privată.
Dacă sunt în cupe, tot orașul știe de micul dejun
și niciun copil nu mă va numi tată
Am optsprezece centimetri înălțime.
Nu sunt mai mare decât o perdic.
Eu sunt ochiul tău rău
și niciun copil nu mă va numi tată.
Încetează prostia asta de tată,
ea a plâns. Poți, poate?
învârti paie în aur?
Da, într-adevăr, a spus:
că pot să fac.
A întors paiul în aur
iar ea i-a dat colierul ei
ca o mică recompensă.
Când regele a văzut ce a făcut
el a pus-o într-o cameră mai mare de paie
și a amenințat cu moartea încă o dată.
Din nou, a plâns.
Din nou a venit piticul.
Din nou a turnat paiul în aur.
Ea i-a dat inelul ei
ca o mică recompensă.
Regele a pus-o într-o încăpere și mai mare
dar de data aceasta a promis
să se căsătorească cu ea dacă va reuși.
Din nou, a plâns.
Din nou a venit piticul.
Dar ea nu avea ce să-i dea.
Fără recompensă piticul nu s-ar învârti.
Era pe mirosul a ceva mai mare.
Era un câine de pasăre obișnuit.
Dă-mi întâiul născut
și voi învârti.
Se gândi: Piffle!
Este un om mic prost.
Și așa a fost de acord.
Așa că a făcut trucul.
Aurul la fel de bun ca Fort Knox.
Regele s-a căsătorit cu ea
iar în termen de un an
s-a născut un fiu.
El a fost ca majoritatea copiilor noi,
la fel de urât ca de anghinare
dar regina l-a crezut în perlă.
I-a dat lactația mută,
delicat, tremurător, ascuns,
cald etc.
Apoi a apărut piticul
să-i revendice premiul.
Într-adevăr! Am devenit tată!
strigă micuțul.
Ea i-a oferit toată împărăția
dar el a vrut doar asta –
un lucru viu
să-i sune pe ai săi.
Și fiind muritor
Cine îl poate învinovăți?
Regina a plâns două bucăți de apă de mare.
Era la fel de persistentă
ca martor al lui Iehova.
Și piticul a luat milă.
El a spus: Eu îți voi da
trei zile pentru a ghici numele meu
și dacă nu o poți face
Îți voi colecta copilul.
Regina a trimis mesageri
în toată țara pentru a găsi nume
de cel mai neobișnuit fel.
Când a apărut a doua zi
întrebă: Melchior?
Balthazar?
Dar de fiecare dată piticul răspunse:
Nu! Nu! Acela nu este numele meu.
A doua zi a întrebat:
Spindleshanks? Spiderlegs?
Dar era încă nu-nu.
În a treia zi, mesagerul
a revenit cu o poveste ciudată.
El i-a spus ei:
Când am venit la colțul lemnului
unde vulpea spune noapte bună la iepure
Am văzut o casă mică cu foc
arzând în fața ei.
În jurul focului, un omuleț ridicol
sărea pe un picior și cânta:
Azi am copt.
Mâine îmi beau bere.
A doua zi, singurul copil al reginei va fi al meu.
Nici măcar șeful de recensământ nu știe
că Rumpelstiltskin este numele meu..
Regina a fost încântată.
Avea numele!
Respirația ei sufla bule.
Când s-a întors piticul
a strigat:
Numele tău este întâmplător Rumpelstiltskin?
El a strigat: Diavolul v-a spus asta!
Și-a ștampilat piciorul drept în pământ
și s-a scufundat până la talie.
Apoi s-a sfâșiat în două.
Oarecum ca un broiler split.
Și-a așezat cele două părți pe jos,
o parte moale ca femeie,
o parte un cârlig ghimpat,
o parte papa,
o parte Doppelganger.
Sensul versurilor
Piesa explorează tema poveștii Rumpelstiltskin, folosind-o ca metaforă pentru luptele interne și sacrificiile făcute în căutarea identității și a puterii. Ea abordează ideea de a face promisiuni disperate și consecințele neașteptate ale acestora.