Irving Layton – T. S. Eliot

Ceață englezească și Harvard.
Creștinul bolnav;
turistul american
curios mai degrabă de mânăstiri
decât de castele;
de altare pentru genunchii ce îmbătrânesc;
o râvnă față de poezia fără savoare,
zeamă fără măduvă;
în cel mai bun caz, un fir de păr
din barba lui Dostoievski.

Sensul versurilor

Piesa reflectă asupra unor teme culturale și spirituale, juxtapunând elemente englezești și americane. Exprimă o oarecare deziluzie față de o formă de poezie lipsită de substanță, comparând-o cu o zeamă fără măduvă.

Lasă un comentariu