Romina Power Și Al Bano – Tu Soltanto Tu

Tu doar tu
Tu, soltanto tu.
Cu melodiile pe care mi le cânți
Con le canzoni che mi canti tu.
Cu unele dintre poeziile tale, melancolie
Con qualche tua poesia, malinconia.
Cu toate acele gânduri iubitoare aproape tot timpul
Con tutti quei pensieri d’amore quasi a tutte le ore.
Tu doar tu
Tu, soltanto tu.
Cu toate emoțiile pe care mi le oferi
Con tutte le emozioni che mi dai.
Cu acel aspect pe care îl ai singur
Con quello sguardo che tu sola hai.
Cu aerul cuiva care își pune și inima să facă dragoste
Con l’aria di chi a fare l’amore ci mette anche il cuore.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc
Mi hai fatto innamorare.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc
Mi hai fatto innamorare.
Făcându-mă să visez un pic mai mult
Facendomi sognare un po’ di più.
Cu fiecare oră mai mult, cu fiecare an mai mult
Ogni ora di più, ogni anno di più.
Cu trupul și mintea în același timp
Con il corpo e con la mente contemporaneamente.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc
Mi hai fatto innamorare.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc
Mi hai fatto innamorare.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc, iubirea mea
Mi hai fatto innamorare, amore mio.
Să zbor cu tine, doar cu tine
Per volare con te, solamente con te.
Îmbrățișează ușor, singur sau printre oameni
Abbracciati dolcemente, da soli o tra la gente.
Tu doar tu
Tu, soltanto tu.
Cu toate surprizele pe care mi le faci
Con tutte le sorprese che mi fai.
Acea mică timiditate pe care o ai
Quel po’ di timidezza che tu hai.
Acel fel ciudat de a te îmbrăca, cu mâinile în vârf
Quel modo di vestire un po’ strano, con le mani sul piano.
Tu doar tu
Tu, soltanto tu.
Cu machiaj sau fără nimic, mereu tu
Col trucco o senza niente, sempre tu.
Cu simplitatea motivelor tale
Con la semplicità dei tuoi perché.
Cu o față pentru o veche ranchiună sau cu un zâmbet mai bun
Con muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc
Mi hai fatto innamorare.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc
Mi hai fatto innamorare.
Făcându-mă să visez un pic mai mult
Facendomi sognare un po’ di più.
Cu fiecare oră mai mult, cu fiecare an mai mult
Ogni ora di più, ogni anno di più.
Cu trupul și mintea în același timp
Con il corpo e con la mente contemporaneamente.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc
Mi hai fatto innamorare.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc
Mi hai fatto innamorare.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc, iubirea mea
Mi hai fatto innamorare, amore mio.
Să zbor cu tine, numai cu tine
Per volare con te, solamente con te.
Îmbrățișează ușor, singur sau printre oameni
Abbracciati dolcemente, da soli o tra la gente.
Tu doar tu
Tu, soltanto tu.
Tu doar tu
Tu, soltanto tu.
Tu doar tu
Tu, soltanto tu

Sensul versurilor

Cântecul exprimă o dragoste profundă și admirație față de o persoană specială. Versurile descriu modul în care această persoană a făcut naratorul să se îndrăgostească, evidențiind calitățile și emoțiile unice pe care le oferă.

Lasă un comentariu