Spania:
Mă mulez pe microfon, rap, trap, reggaeton
Muzica e muza mea, indiferent de ritm și ton
Pe chitara asta flamenco mă simt ca la mine acasă
Intră partea în spaniolă, așa că tre’ să fii pe fază
Hola, como estas, que te trae por aqui
Si me miras a los ojos tengo ganas de vivir
Si te toco un poquito abajo, guadalquivir
Hoy es sabado, carino y no es ora de dormir
Soy el chico que no encuentras asi porque si
Por que para estar con migo debes confiar en mi
O seară plăcută în care n-ai chef să te plimbi
Tic tac, tic tac, sună ceasul în două limbi
Tu nu vezi cum sună asta, cum dracu’ să stai pe loc?
Vodka cu sprite și o lămâie să o storc
Dăm latino, reggaeton, nu văd unde e problema
Oricum o formulăm, mereu o să ne iasă schema
Iau colegu’, ia-ți colega, hola guapa, bona sera
Cu vrăjeală de aia buena, tu y yo la noche entera
120 într-un passat pe carreteraaaa
Spaniolu’ con el tema como siempre va canela.
Refren:
Hanorace, ochelari… două mașini belea
Aparate, datorii… miresme de lulea
Șerpărie elegantă, material de catifea
Bun venit la Focșani, mai exact în mahala x2.
Stireanu:
Sare casa-n aer, se dărâmă șifonieru’,
Nu deschide c****e geamu’, c-o ia razna cartieru’.
Băieții rimează, curvele dansează,
Drumuri pe la ușă, portofelu’ explodează.
18 ani, job stabil, mă doare-n p***,
Cum m****c direct pe fraierii cu efect de turmă,
Treaba asta-i pură, ducem viața atât de bună,
c-am făcut-o numai noi, n-am primit o mură-n gură.
Clar pun stop, de azi nu mai cresc copile,
Să fiu mamă și tată pentru curve-n devenire,
De obiceiuri nu mă las, nooo, nu m-am schimbat,
Sunt același afemeiat stricat la cap, ce-o să fac?!.
O să dau foc la 5000 de tribunale,
O să beau și-o să fumez până la reanimare,
O să strâng toți bagabonții și-o să strig cât pot de tare:
ATERIZĂM IBIZA, SUNTEȚI GATA DE PLECARE x2
Sensul versurilor
Piesa descrie o viață agitată, plină de excese și petreceri, cu influențe din cultura latino și spaniolă. Se vorbește despre bani, datorii, cartier și dorința de a trăi intens.