Die Calimeros – Waikiki Blue

Simt că ieri a fost sarea lacrimilor tale
Ich spür’ als ob es gestern war das Salz deiner Tränen.
Nimeni nu-mi poate lua amintirea de la tine
Die Erinnerung an dich kann mir keiner nehmen.
Te-am ținut de mână foarte tandru
Ich hielt ganz zärtlich deine Hand.
Am dansat ultimul nostru dans
Wir tanzten unser’n letzten Tanz.
Și ți-am promis asta
Und das versprach ich dir.
Într-o zi mă voi întoarce aici
Irgendwann bin ich wieder hier.
Îmi închid ochii
Ich mach’ die Augen zu.
Gândește-te la tine, Waikiki Blue
Denk’ an dich, Waikiki Blue.
Când visele pleacă într-o călătorie
Wenn Träume auf die Reise gehen.
Vreau să mă uit în ochii tăi
Will ich in deine Augen sehen.
Am o întâlnire
Ich hab’ ein Rendezvous.
În seara asta, Waikiki Blue
Heute Nacht, Waikiki Blue.
Vântul, el doar cântă: „Te iubesc”
Der Wind, er singt nur: „I love you“.
Waikiki Blue
Waikiki Blue.
Pentru că acolo, la capătul acestei lumi, mi-am găsit dragostea
Denn dort am Ende dieser Welt fand ich meine Liebe.
Inima mea, mi-ar plăcea să zboare înapoi la tine imediat
Mein Herz, es würd’ am liebsten gleich wieder zu dir fliegen.
Draga mea, îți dau cuvântul meu
My Darling, ich geb’ dir mein Wort.
Mă întorc în acest loc
Ich komm’ zurück an diesen Ort.
Spre paradisul Mărilor de Sud
Ins Südsee-Paradies.
Acolo unde fericirea noastră este acasă
Wo unser Glück zuhause ist.
Îmi închid ochii
Ich mach’ die Augen zu.
Gândește-te la tine, Waikiki Blue
Denk’ an dich, Waikiki Blue.
Când visele pleacă într-o călătorie
Wenn Träume auf die Reise gehen.
Vreau să mă uit în ochii tăi
Will ich in deine Augen sehen.
Am o întâlnire
Ich hab’ ein Rendezvous.
În seara asta, Waikiki Blue
Heute Nacht, Waikiki Blue.
Vântul, el doar cântă: „Te iubesc”
Der Wind, er singt nur: „I love you“.
Waikiki Blue
Waikiki Blue.
Aloha, hei (Aloha, Aloha)
Aloha, hey (Aloha, Aloha).
Aloha, hei (Aloha, Aloha)
Aloha, hey (Aloha, Aloha).
Aloha, hei
Aloha, hey.
Trebuie să te văd din nou
Ich muss dich wiedersehen.
Îmi închid ochii
Ich mach’ die Augen zu.
Gândește-te la tine, Waikiki Blue
Denk’ an dich, Waikiki Blue.
Când visele pleacă într-o călătorie
Wenn Träume auf die Reise gehen.
Vreau să mă uit în ochii tăi
Will ich in deine Augen sehen.
Am o întâlnire
Ich hab’ ein Rendezvous.
În seara asta, Waikiki Blue
Heute Nacht, Waikiki Blue.
Vântul, el doar cântă: „Te iubesc”
Der Wind, er singt nur: „I love you“.
Waikiki Blue
Waikiki Blue.
Vântul, el doar cântă: „Te iubesc”
Der Wind, er singt nur: „I love you“.
Waikiki Blue
Waikiki Blue

Sensul versurilor

Piesa exprimă dorul profund al naratorului pentru o persoană dragă și un loc special, Waikiki Blue. El își amintește de momentele frumoase petrecute împreună și promite să se întoarcă în acel paradis, unde fericirea lor este acasă.

Lasă un comentariu