Bella Ahmadulina – Asta-S Eu

Asta-s eu, la amiază născută,
darul moașei, trofeu de răsfăț.
Cântă sus undeva o lăută.
Ursitoarea m-alintă c-un băț.
Doar lumina din suflet, mierie,
mă-nțelege fierbinte că sunt,
să privesc într-o vară târzie
frumusețea de-a fi pe pământ.
„Vijelia cu ceață lăptoasă..”
și hai dormi, m-am deprins să exist,
asta-s eu în război păguboasă,
sub al Ufei cer sumbru și trist.
Cum albești în spital și-n ninsoare!
Dar observ că trăiesc și-am învins.
Sunt în nori chipuri lungi, călătoare
ale celor ce-n locu-mi s-au stins.
Urâțică și-așa-ncercănată,
cu un trup care chinul și-a frânt,
asta-s eu, așteptând încordată
s-aud glasul cel mic de sub cânt.
Abia-n urmă voi ști să dau seamă,
învățată s-ascult veșnicii,
de-anonimele lucruri ce cheamă
acel duh pentru a le numi.
Asta-s eu cu găteală de floare,
trup nurliu, ani trufași fără ham,
dar c-un zâmbet sunt morții datoare
și mi-e gura-nvățată să-l am.
Ca un tremur ce-n inimi se zbate,
între două cuvinte-i un joc.
Mai rămâne un gest – simplitate –
să le-mprejmui cu pana de foc.
– Sunt cuvinte ce-s mire, mireasă! –
mi le-nchipui. Și râd când le spun.
Ca un preot de țară-ntr-o casă
cuplul lor tăinuit îl cunun.
Vezi, de-aceea trecând ursitoarea,
peste mine-a șoptit râsul viu.
Fruntea mea s-o însemne cântarea
și din toți ca niciunul să fiu.
Îmi e drag acest semn ce subjugă,
și grăbit după prăzi care pier,
scrisul meu i-un copoi pus pe fugă,
iată, aprins – și mi-e sufletul ger.
De-asta plâng și sudalmele-s grele.
Fie albă hârtia-n dulap.
Mi-au dictat o problemă din stele,
n-am putut s-o rezolv pân-la cap.
De la ham ceafa aspru mă doare.
Nu știu alții cum scriu tot mereu –
nu cunosc, n-am atâta vigoare,
dați-mi drumul, atâta pot eu.
Pirpirie și-așa ca oricine,
cui există tot geamănă sunt,
dorm cât timp merge trenul pe șine,
cu obrazu-n poșetă căzând.
Norocoasă n-am fost niciodată,
slavă Domnului, nu mi-a fost dat
să mă știu mai în vârf, mai bogată
decât cei lângă care am stat.
Trup din trupul comun la corvoadă,
lungul șir nu-i deloc jignitor
la spectacol, în gară, pe stradă,
mi-aștept ultima rândul la coadă,
dup-acest flăcăiaș în putere,
după șalul bătrînei pufos,
contopită cu ei într-o vrere,
ca un vers cu alt vers, drăgăstos,
într-o limbă a mea și a lor.

Sensul versurilor

Piesa este o introspecție asupra identității și a destinului, explorând sentimentul de a fi definit de circumstanțe și de așteptările celorlalți. Vorbește despre acceptarea de sine și despre găsirea frumuseții în imperfecțiune, chiar și în mijlocul greutăților.

Polizorul de Strofe
Versuri corectate și adăugate de: Polizorul de Strofe

Lasă un comentariu