George Coșbuc – Cornul

Baladă germană.
Cum geme-ntreg Tirolul de vuiet de bătăi!
O singură colibă stă pacinică în văi.
Și-ntr-însa plânge-o mamă. Ce bine și-a pierdut?
Ea plânge că bărbatul în luptă i-a căzut.
Și cei doi fii ai mamei căzură la hotar;
Cel mic îi mai trăiește și chinul ei amar.
Un fiu de-ți mai rămase, la pieptul tău să-l strângi,
Tu ești încă bogată, tu mamă, de ce plângi?.
Și-auzi! Ce sunet trece puternic, plin de foc?
De ce-a tresărit mama, stând galbenă pe loc?.
– „Auzi, măicuță dragă, ce glas a răsunat! ”
– „E nuntă, dragul mamei, sunt clopotele-n sat! ”.
– „Măicuțo, nu e cântec de nuntă ce-aud eu! ”
– „Vor fi ducând la groapă p-un mort, iubitul meu! ”.
– „E corn, iubită mamă, nu-i cântec de mormânt,
Cunosc eu acest sunet și știu și acest cânt!.
Prin văi și munți cu vuiet întâi când a sunat,
Ne-a strâns în brațe tata și grabnic a plecat.
Și-apoi d-a doua dată când a trecut sunând,
Doi frați ai mei plecară, că ei erau la rând.
Și-acum el sună iarăși, să plec armat și eu,
Cei morți și-au făcut rândul și-acum e rândul meu!.
E rândul meu, măicuțo, dă-mi armele din cui,
Tirolul să mi-l apăr, să-i apăr munții lui,.
Acolo unde-n luptă vitejii cad mereu –
Rămâi cu bine, mamă, rămâi cu Dumnezeu! ”.
El grabnic află arme și-n noapte s-a pierdut,
Și mă-sa plânge dusă și cornul a tăcut.

Sensul versurilor

O mamă își pierde soțul și doi fii în război, iar acum și ultimul fiu este chemat să lupte. Balada explorează teme de sacrificiu patriotic, durere și inevitabilitatea morții în contextul războiului.

Lasă un comentariu