Butch feat Nimeni Altu’ – Femeia Tânără

Turnes madness,
it’s the sadness, that’s the badness in her eyes
oh,
morrow
sadness, that’s the badness in her eyes..
Băiatu’ are 7, fetița are 5,
Femeia-i tânără, vezi are 2 copii și n-are încă 25,
Oglinda-n ochii ei, prea multe griji,
Obrazul lovit de timp ca de un bici,
De ani are doar luni, n-are duminici,
E palidă, lipită, ambii au părăsit-o, gravidă încă,
Și nu mai știe nici să râdă, și nici să plângă,
Știe doar muncă, tristețea din privire nu știe să o ascundă,
Clienții îi aruncă bacșiș pe masă,
Îi ia zâmbind amar, gândindu-se la cine o așteaptă acasă,
E încă frumoasă, bărbații încă o vor,
Ea zice: „Mai bine singură până o să mor!”
E ca un luptător, femeia-i ca un matador,
În viață e un taur, nu cere nici un gram de aur,
Vrea doar ca ăia mici să fie sănătoși,
Să-i vadă ea crescând frumoși,
Îi tot învață să fie credincioși, să fie curajoși,
Că o să vină ploaia lor din anii ăștia secetoși,
Vecinii zgomotoși, chiria mare și nu suportă amânare, viața costisitoare,
Doar ea și ăia mici în jurul mesei la orice aniversare,
Pe față doar îngrijorare, că n-are bani de carioci și de penare,
Singurătatea doare dar doar singurătate are,
Fii sigur că toate zilele din viața ei sunt lucrătoare,
Se agață de orice colț de viață cu inversunare,
Și orice îmbrățișare din partea lor e o alinare,
Și n-o mai doare nimic în brațele copiilor,
Cu cât urăște viața ei mai mult, cu atât mai mult iubește viața lor!
sadness, that’s the badness in her eyes..
all the days tomorrow, will I borrow from the sorrow in her eyes..
N-are timp să-și clătească ochii prin magazine după farduri sau rochii,
Că luptă în ringul vieții continuu exact ca Rocky,
Până la ultima serie, ea strălucește în mizerie,
Și doar câteva griji legate de cei dragi o mai sperie,
Îi bate inima unei leoaice în piept,
Când zice c-o să fie bine simți că toate cele grele trec,
Și e frumoasă când râde și când oftează sau plânge,
Un suflet ca al ei nu mai găsești la multe romance,
Chiar dacă o duce greu e amuzantă mereu,
Zice când dă drumu la calorifer: „Hai șemineu!”
Și e isteață foc, nu stă pe loc deloc,
Strânge banii de la serviciu plecând la noul job,
Tot ce contează pentru ea e să rămână sănătoasă,
Doar ca să împlinească un vis numit „cea mai frumoasă casă”,
Și face tot pentru copii, e sacrificiul suprem,
Pentru femei ca ea închin cu-ai mei cu respect când bem!
oh,
morrow
sadness, that’s the badness in her eyes..
Where do you find the justice? Do I leave her? am I causing her despair?
It seems that she’s outgrown me both in beauty and in mind..

Sensul versurilor

Piesa descrie viața grea a unei mame tinere care se luptă să-și crească copiii singură. Ea face sacrificii imense și găsește putere în dragostea pentru ei, visând la un viitor mai bun.

Lasă un comentariu