Serghei Esenin – Cu Tine, Dragă, Alături

Дорогая, сядем рядомСергей Есенинилюстрация: Александра ЛукьяноваДорогая, сядем рядом,Поглядим в глаза друг другу.Я хочу под кротким взглядомСлушать чувственную вьюгу.Это золото осенье,Эта прядь волос белесых —Все явилось, как спасеньеБеспокойного повесы.Я давно мой край оставил,Где цветут луга и чащи.В городской и горькой славеЯ хотел прожить пропащим.Я хотел, чтоб сердце глушеВспоминало сад и лето,Где под музыку лягушекЯ растил себя … Citește mai mult

Manga – We Could Be the Same (Traducere Română)

Poți fi cea din visele melePoți fi mai mult decât ceea ce pariTot ce am vrut în viațăÎnțelegi ce vreau să spun?Pot să cred că asta a fost destinulPot să te iubesc mai mult decât ei urăscNu contează pe cine vor da ei vinaPutem să-i învingem la propriul lor joc.Pot vedea asta în ochii tăiNu … Citește mai mult

Christina Aguilera – Oh, Mother – Traducere Română

Oh, mamă.Ea era așa de tânără cu niște ochi atât de inocențiMereu a visat la o viață de basmȘi toate lucrurile pe care banii tăi nu le poate cumpăraEa a crezut că era un tip minunatApoi brusc, lucrurile păreau să se schimbeA fost momentul când ea i-a luat numeleȘi-a vărsat furia pe eaEa și-a păstrat … Citește mai mult

Celine Dion – The Prayer – Traducere în Română

Mă rog ca Tu să fii ochii noștriȘi să veghezi pe unde mergemȘi să ne ajuți să fim înțelepțiÎn momente de îndoialăPermite ca aceasta să ne fie rugăciuneaCând ne pierdem cărareaCondu-ne spre un locCălăuzindu-ne prin harul TăuUn loc în care să fim în siguranță.Lumina ce Tu ne-o daiMă rog să îți găsim luminaÎn inimă rămâneIar … Citește mai mult

Joe Dassin – Vara Indiană – Traducere Română

Joe Dassin – Vara Indiană.Tu știi,Nu am fost niciodată mai fericit ca în acea dimineațăCând mergeam pe o plajă,Puțin asemănătoare cu aceasta.Era toamna.O toamnă în care era frumos.Un anotimp care nu există decât în nordul AmericiiAcolo este numit vara indiană.Dar era pur și simplu a noastră.Cu rochia ta cea lungăÎmi aminteai de un tablou a … Citește mai mult

Enrique Iglesias – El Perdedor (În Română, Traducere Deea Andreea)

Ce mai vrei de la mine?În cazul în care trecutul este o dovadă de dragostea taȘi nu am nicio valoarePentru a scăpa de durerea pentru totdeaunaPrea mult pentru a cerePoate vom continua în această ipocrizieAm trăi mult mai multÎn aceeași minciună.Nu, nu merge lauda, nuMi-ai furat inima meaȘi nu am nimic mai multDa, mi-ar fi … Citește mai mult

Nickelback – How You Remind Me (Română)

Niciodată nu a făcut-o ca pe un om înțeleptNu am putut tăia-o ca pe un om sărac furatObosit de a trăi ca un om orbSunt bolnav de vedere, fără un sentiment de senzație.Și acest lucru este cum ai aminti de mineAcesta este cum tu adu-mi aminte de ce nu-mi suntAcesta este cum tu adu-mi aminte … Citește mai mult

Aventura – El Perdedor – Traducere (Lb. Română)

Aventura – El Perdedor.* Există o vorbă, nu știi să prețuiești ce ai lângă tine, până nu îl pierzi.. *.I. Te-am văzut plângând, trăiai în monotonie..Și te-am ascultat vorbind, dar era el cel care te înțelegeaȘi pierd acea comoară de unde,Acum îi înțeleg valoarea,Defectele nu se ascund cu pretexte,În schimb eu simt furie. Refren: Și … Citește mai mult

Andra feat Pachanga – Sudamericana (Traducere în Română)

Este un secret, dragostea pe care o am aici înăuntruȘi deși am pierdut timpulPentru că viața ne separăȘi eu, și eu fără tineNu pot râde, nu pot trăiAsta mă ucideȘi magia în noapte mă aduce la tineÎmi amintesc că mi-ai spus înainte de a plecaCă nu există nicio dragoste ca cea a unei latineAy ay … Citește mai mult

Alexander Alexandrov – Imnul Rusiei în Română

Rusia – statul nostru sacru,Rusia – țara noastră iubită.Voința puternică, glorie vestităVor rămâne agoniseala ta în veci!. Lăudată fie patria noastră liberă,Uniune durabilă a popoarelor frățești,Înțelepciune a poporului dată de strămoși!Slăvită fii, țară! Suntem mândri de tine!. De la mările din sud până la cercul polarSe întind pădurile și pământurile (câmpurile) noastre.Ești unică în lume! … Citește mai mult