<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Byron &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/byron/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Byron &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>George Gordon Byron - Beppo - Strofa - XVIII</title>
		<link>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-xviii</link>
					<comments>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-xviii#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[George Gordon Byron]]></category>
		<category><![CDATA[19th century]]></category>
		<category><![CDATA[Adultery]]></category>
		<category><![CDATA[Beppo]]></category>
		<category><![CDATA[Byron]]></category>
		<category><![CDATA[Irony]]></category>
		<category><![CDATA[Jealousy]]></category>
		<category><![CDATA[Marriage]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=88642</guid>

					<description><![CDATA[Căci dacă sunt geloși și ei vreodată, / Nu-s crunți precum Othello, negru drac, / ... <a href="https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-xviii" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Căci dacă sunt geloși și ei vreodată,<br />Nu-s crunți precum Othello, negru drac,<br />Ce-a sugrumat femeia vinovată<br />În patu-i moale. Fiii ăstui veac,<br />Mai înțelepți, în graba mare cată,<br />Când căsnicia nu le e pe plac,<br />Să-și afle alinare și-adăpost –<br />Și de o altă doamnă își fac rost.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-xviii/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>George Gordon Byron - Beppo - Strofa LXI - Strofa XC</title>
		<link>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-lxi-strofa-xc</link>
					<comments>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-lxi-strofa-xc#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[George Gordon Byron]]></category>
		<category><![CDATA[bal mascat]]></category>
		<category><![CDATA[Beppo]]></category>
		<category><![CDATA[Byron]]></category>
		<category><![CDATA[Moravuri]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[poezie clasica]]></category>
		<category><![CDATA[Satiră]]></category>
		<category><![CDATA[satira sociala]]></category>
		<category><![CDATA[Satiric]]></category>
		<category><![CDATA[Societate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=46943</guid>

					<description><![CDATA[Beppo – strofă – LXI. / Zeul din nord, cu-al lui ciocan de sloi / ... <a href="https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-lxi-strofa-xc" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Beppo – strofă – LXI.<br />Zeul din nord, cu-al lui ciocan de sloi<br />Lui Bonaparte oastea i-a zdrobit,<br />De elemente-mpinsă înapoi<br />Ca un novice-n reguli poticnit<br />Când a deprins franceza. La război<br />N-a cugetat, deși-ar fi trebuit.<br />Iar soarta&#8230; Nu. S-o blestem mă codesc:<br />Mă-ncred în ea, când stau și socotesc.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXII.<br />Stăpână peste mâine, azi și ieri,<br />Norocul ea-l împarte; n-am fost eu<br />Un răsfățat al marii ei puteri,<br />Dar n-o disprețuiesc, ci-mi spun mereu<br />Că mă va răsplăti, chiar de nu-i cer,<br />Pentru c-am tras atâta timp din greu.<br />Eu n-o mai supăr, dar aștept, cu foc<br />Să-i mulțumesc, că mi-a adus noroc.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXIII.<br />Să nu-mi uit vorba! Drace! E-o poveste<br />Ce-mi scapă printre degete. În mers<br />Îi place stanței să-mi tot joace feste.<br />Măsurii și-armoniei ăstui vers<br />Eu mă supun, dar de voi trece peste<br />Aceste piedici care-n cale-mi ies,<br />În stihurile mele viitoare<br />Voi folosi alt număr de picioare.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXIV.<br />S-au dus deci la Ridotto (mult aș vrea<br />Să merg și eu deseară, căci mâhnit<br />Cum sunt de-o vreme-ncoace, n-ar strica<br />Un pic de veselie. Pe ghicit<br />M-aș pune bucuros, aș încerca<br />Să deslușesc obrazu-acoperit<br />De felurite măști și, din impas,<br />M-aș furișa și eu, un sfert de ceas).<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXV.<br />Voioasă trece Laura prin gloată<br />Și ochii-râd, iar buzele-i zâmbesc,<br />Ba glăsuiește tare, ba în șoaptă,<br />Se-nclină-adânc sau dă din cap firesc,<br />Se plânge că-i e cald, cu limonadă<br />Iubitul o tratează – sorb, bârfesc –<br />Ei i se rupe inima că toate<br />Prietenele sunt prost îmbrăcate.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXVI.<br />– „Una-i cu bucle false, prea fardată<br />A doua. Alta, cu turbanul său,<br />E-ngrozitoare! Cea de-a patra, iată<br />Ce leșinată e! A cincea, rău<br />Fardată, iar a șasea are-o pată<br />Pe rochie&#8230; a șaptea, -a opta!” Zău!<br />Îmi e de-ajuns! Mă tem, ca vechii regi<br />Ai lui Banquo, c-ajung la douăzeci!.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXVII.<br />În timp ce le privea și celelalte<br />O măsurau. Asemeni c-un murmur<br />Pluteau în juru-i șoapte, vorbe calde.<br />Ea le-asculta. Dar doamnele din jur<br />Se cam mirau: la vârsta ei, încalte,<br />Atâția fanți? Bărbații-s secături.<br />Căci lor, de multe ori, le plac mai bine –<br />Aceste creatori fără rușine.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXVIII.<br />Eu să pricep n-am fost nicicând în stare<br />De ce femeile ușoare&#8230; Dar<br />Nu vreau să mă ating de-un lucru care<br />Ar face vâlvă-n țară, și măcar<br />De-aș ști de ce. De-aș pune, prin urmare,<br />O robă și sub albul ei pieptar<br />Mi-aș da în petec, chiar și Romilly<br />Și Wilberforce, grozav, m-ar ponegri.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXIX.<br />Și-n vreme ce ea se lăsa privită<br />Și flecărea în voie, surâzând,<br />De toate celelalte pizmuită,<br />Iar cavalerii se-nclinau pe rând,<br />Șoptindu-i vorbe dulci, o anumită<br />Persoană ce intrase de curând<br />Stătea cu ochii țintă-asupra ei<br />Așa cum nu se-ntâmplă de-obicei.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXX.<br />Era un turc smolit. Ce bucurie<br />A încercat-o-ntâi! Se bucura<br />Că turcii-s morți după filogenie,<br />Deși nici cât un câine prețuia<br />La ei femeia. Ca pe-o herghelie<br />Le luau din târg. Haremul le-nghițea!<br />Cică, neveste, patru au acum,<br />Și-apoi ibovnice&#8230; adlibitum&#8230;<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXI.<br />Le-ascund sub văl, le-nchid și le păzesc<br />Că-abia de pot să-și vadă vreun văr.<br />În mari seraiuri ele lâncezesc<br />Ca fetele din nord, cu galben păr.<br />Închise-atâta timp, se ofilesc.<br />Cum turcii nu-s limbuți, într-adevăr<br />Că n-au ce face: baie doar, un pic<br />De dragoste, găteli – și alt nimic.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXII.<br />Nu știu citi, așa că nu se bagă<br />În critică. Să scrie, nici atât.<br />Deci n-au nimic cu Muza. Cu vreo șagă<br />Sau epigramă nu-și trec de urât.<br />N-au cărți, ziare, predici. Schismă-ntreagă<br />Ar fi-n harem știința; hotărât<br />Savante nu-s, și Botherby, cu zel,<br />Nu dă-n vileag un nou poem model.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXIII.<br />Și n-au nici un poet solemn, antic,<br />Ce-ntruna faima pescuind, a prins<br />În undiță, cândva, un biet chitic<br />Și crede-acuma că-i pescar distins –<br />„Triton al caracudei”, un nimic<br />Strălucitor, văpaie ce s-a stins,<br />Ecou nedemn și mentor fără rost<br />De barzi în fașă – mai pe scurt: un prost.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXIV.<br />Sentința lui pompoasă n-are scuză!<br />S-auzi cum zice „Bine!” (vorbă-n vânt),<br />Cum bâzâie-n lumină ca o gâză,<br />Cea mai albastră de pe acest pământ,<br />Dojana-i, doare, lauda-i acuză,<br />Te-nghite crud, de-i dat vreun crezământ,<br />De-ar fi doar proastă piesa-i, ar fi bine.<br />Traduce-ntr-adevăr din limbi străine.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXV.<br />Ți-e scârbă de-autorii-autori,<br />Nebuni cu straiul de cerneli pătat,<br />Deștepți, pizmași, subtili, c-adeseori<br />Par niște foale bune de umflat,<br />Foi de hârtie, mucuri care mor<br />În miez de noapte; cel mai îngâmfat<br />Dintre închipuiți e mai de preț<br />Decât acești neputincioși isteți.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXVI.<br />De soiul ăsta se-ntâlnesc destui,<br />Bărbați de lume, prefăcuți, poeți<br />Din nimereală, de condei sătui –<br />Scott, Rogers, Moore; pe falșșii cântăreți,<br />Neoamenii de lume, pruncii șui<br />Ai maicii-nerozii, îi las, vedeți,<br />La „ceaiul e servit”, la doamna care<br />I-admiră în saloane literare.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXVII.<br />Nu, ele n-au sărmanele-n serai<br />Nici un bărbat de lume și poet.<br />Li s-ar părea, vezi bine, mai dihai<br />Decât un clopot într-un minaret.<br />Ar merita-ncercarea să le dai<br />(Deși dă greș cel mai pios proiect)<br />Predicator, un bard, ca, cel puțin,<br />Să-nvețe cum e ritul la creștini.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXVIII.<br />Chimia n-o cunosc cu-ale ei gaze<br />N-au cursuri metafizice, n-au cum<br />Citi-n biblioteci sentințe, fraze<br />Despre năravuri care azi sunt scrum.<br />Nici expoziții n-au, sublime raze<br />În orice an, și nu privesc din turn<br />La cerul înstelat; de cifre, iar<br />(Slăvit să fie Domnul) n-au habar.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXIX.<br />Pe Domnul de-l slăvesc, poate-ați ghicit,<br />Am anumite socoteli. Dar nu-s<br />De laudă: te las către sfârșit<br />Când am să trec la proză. Nu-i exclus<br />Talentul meu satiric ascuțit<br />Cu anii să mă-nbie doar la râs –<br />Deși cu cât mai mult la haz râvnești,<br />Cu-atât mai mult, la urmă, pătimești.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXX.<br />O! Veselie! Inocență! Apă<br />Și lapte dulce, cuminecătură<br />Din zile fericite! Cel ce scapă,<br />În veacul nostru de păcat și ură,<br />Din pura băutură nu se-adapă!<br />Dar eu o cânt și-aș vrea să-mi dea în gură<br />Saturn, bătrânul, candelul, din sac,<br />De plictiseală, sorb câte-un coniac.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXXI.<br />Turcu-o privea pe Laura-ntr-un fel<br />Mai mult creștin cât musulman. Părea<br />Că-i spune: „Doamna mea, eu sunt acel<br />Ce-ți face cinstea, și-ai să stai colea<br />Să te privesc”. Ochise bine, el,<br />Și orice țintă-ar fi căzut, dar, ea,<br />Care-nfruntase ochii-atâtor inși,<br />Nu se topea sub ochii lui aprinși.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXXII.<br />Se revărsa de ziuă, timp în care<br />Le-aș sfătui pe cele ce-au dansat<br />O noapte-ntreagă, cu grăbire mare<br />Să plece de la bal, căci de îndat&#8217;<br />Ce lămpile pălesc și raza tare<br />A zorilor în sală a intrat,<br />Obrazul pare-atins de ofilire<br />Și-și pierde din nocturna strălucire.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXXIII.<br />Mă duc la baluri nu de azi, de ieri.<br />Prostește-am stat mereu pân&#8217; la sfârșit<br />Și m-am uitat (nu-i nici o crimă, sper)<br />Să văd femeia care-a biruit.<br />Frumoase și-n deplinele puteri<br />Încă și astăzi, multe am zărit –<br />Dar am văzut doar una din femei<br />Să-ntreacă zorile cu chipul ei.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXXIV.<br />Deși-aș putea să-l spun, căci pentru mine<br />Ea fost-a numai via-ntrupare<br />A operei cerești, ascuns voi ține<br />Numele-acestei Aurore. Oare,<br />N-aș merita dojană altfel? Cine<br />Vrea, totuși, să zărească dalba floare<br />O va găsi și azi plutind ca-n vis<br />La vreun bal din Londra sau Paris.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXXV.<br />Deci, Laura știind că-i păgubită<br />S-o prindă zorii, după ce la bal<br />Dansase șapte ore-nghesuită,<br />Se pregătea să plece. Cu-al ei șal<br />Stătea, alături, contele. Grăbită<br />Dădea să iasă, când&#8230; minut fatal!<br />Nătângi, gondolierii puși pe sfadă,<br />Pe-un loc oprit se îmbulzeau, grămadă.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXXVI.<br />Asemeni cu birjarii dau din mâini<br />Se-nghesuie, lovesc și suduiesc<br />De le troznesc și fălcile, păgân,<br />Răcnind într-una. Pe la noi păzesc<br />Domnii din Bow Street. Sunt aici stăpâni<br />Niște vagmiștri. Nu se sinchisesc!<br />Înjură-atât de fără de perdea<br />Că nici hârtia n-ar putea răbda.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXXVII.<br />Dar contele și Laura-și aflară<br />Gondola-n fine și plutind ușor<br />Pe undele tăcute, discutară<br />Despre costume, dansuri, dansatori<br />Sau micile scandaluri. Când, la scară<br />Opri gondola însă, reci fiori<br />Îi străbătu, căci turcul cel smolit<br />Ca din pământ, pe trepte-a răsărit.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXXVIII.<br />– „Musiu, îi zise contele-ncruntat,<br />Mă văd silit să vă întreb ce anume<br />Vă mână-ncoace? Nu v-ați înșelat?<br />Nădăjduiesc că da și, fără glume,<br />Spre-al vostru bine. Sunt încredințat<br />c-ați înțeles ce spun. De nu, voi spune<br />mai pe înțeles!” – Ba n-am greșit deloc,<br />răspunse turcul. Ăsta nu-i un joc!.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – LXXXIX.<br />Această doamnă mi-e nevastă!” Ea<br />S-a-mbujorat la față ca un mac,<br />Dar dacă-o englezoaică-ar leșina,<br />Italiencei greu îi vii de hac.<br />Invocă sfinții-n gând și clipa grea<br />O îngenunche fără nici un leac,<br />Deci, fără șnururi rupte, apă rece<br />Zvârlită în obraz – pârjolul trece.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983.<br />Beppo – strofă – XC.<br />Ea spuse&#8230; Ce? Căci glasul îi pierise.<br />Dar contele-l rugă să vină sus,<br />Mult-potolit de cele ce-auzise.<br />– „Să nu ne facem, zise el, de râs<br />În fața lumii strânse. Pare-mi-se<br />Că e mai nimerit ce-avem de spus<br />S-o spunem fără martori. Nu e bine<br />S-ajungi să-și bată lumea joc de tine!”.<br />„Poeme” – Ed. Minerva 1983</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-lxi-strofa-xc/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>George Gordon Byron - Beppo - Strofa - LVIII</title>
		<link>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-lviii</link>
					<comments>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-lviii#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[George Gordon Byron]]></category>
		<category><![CDATA[bal mascat]]></category>
		<category><![CDATA[Beppo]]></category>
		<category><![CDATA[Byron]]></category>
		<category><![CDATA[Distracție]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[Ridotto]]></category>
		<category><![CDATA[Satiră]]></category>
		<category><![CDATA[satira sociala]]></category>
		<category><![CDATA[Satiric]]></category>
		<category><![CDATA[Societate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=47020</guid>

					<description><![CDATA[S-au dus la Ridotto: sală-n care / Dansează, ciugulesc și joacă iar. / Era un ... <a href="https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-lviii" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>S-au dus la Ridotto: sală-n care<br />Dansează, ciugulesc și joacă iar.<br />Era un bal mascat, dar asta n-are<br />Însemnătate; cam ca Vauxhall, doar<br />Că ploaia nu dă buzna la serbare.<br />Lume de toată mâna, furnicar<br />Împestrițat. (Vorbind așa, se cheamă<br />Că n-aveți pentru ce să-i luați în seamă.)</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-lviii/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>George Gordon Byron - Beppo - Strofa II - Strofa XXX</title>
		<link>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-ii-strofa-xxx</link>
					<comments>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-ii-strofa-xxx#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[George Gordon Byron]]></category>
		<category><![CDATA[Beppo]]></category>
		<category><![CDATA[Byron]]></category>
		<category><![CDATA[carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Carnavalul venetian]]></category>
		<category><![CDATA[infidelitate]]></category>
		<category><![CDATA[laura]]></category>
		<category><![CDATA[Nostalgic]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<category><![CDATA[Venetia]]></category>
		<category><![CDATA[venezia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=47033</guid>

					<description><![CDATA[Beppo – strofă II. / Când noaptea-și zvârle mantia cernită / Deasupra bolții (o, de-ar ... <a href="https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-ii-strofa-xxx" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Beppo – strofă II.<br />Când noaptea-și zvârle mantia cernită<br />Deasupra bolții (o, de-ar fi de scrum!)<br />Pentru amanți e-o vreme potrivită;<br />Sfiala-și rupe corzile, și-acum<br />Tiptil colindă vesela ispită<br />Râzând cu toți care-i răsar în drum;<br />Și-s triluri de ghitare, zvon zglobiu,<br />Cântări și zarvă, fredonări și chiu.<br />Beppo – strofă – IV.<br />Decât o zdreanță dintr-un strai prea-sfânt<br />Cu spini mai bine-ncins peste mijloc.<br />Chiar dacă v-ați jura c-acel veșmânt<br />A fost în glumă pus, v-aruncă-n foc,<br />În Flegeton văpăile-ațâțând,<br />Și liturghia n-ar citi de loc,<br />Spre-a potoli cazanul clocotit,<br />Pân&#8217; nu-i plătiți cu prețul îndoit.<br />Beppo – strofă – V.<br />Oricine, -ncolo, slobod e să-și pună<br />Surtuc sau glugă, manta de-orice soi,<br />Cum se îmbracă-n Rag Fair lumea bună<br />Cu mare râvnă sau glumind; și-apoi<br />Sunt și pe-aici unghere care sună<br />Mai dulce însă, pentru că la noi<br />Nu-i Piazza botezat un loc anume;<br />Doar Covent Garden poartă acest nume.<br />Beppo – strofă – VI.<br />E Carnavalu-această sărbătoare.<br />Adică: – ”adio carne”; nimerit<br />Pe cât socot, căci ei în postul mare<br />Înfulecă doar pește învechit.<br />De ce-n ajunul lui sunt veseli, oare?<br />Nu prea-nțeleg, dar bănui: a sosit<br />Clipa plecării-n navă sau docar:<br />Prietenii ciocnesc câte-un pahar.<br />Beppo – strofă – VII.<br />Spun bun-rămas mâncării pipărate<br />Și cărnii fripte, căci intrând în post,<br />Vreo patruzeci de zile încheiate,<br />Se vor hrăni cu pește vechi și prost,<br />Oftând și suduind pe apucate<br />(Nu-i spuneți muzei mele). Toți au fost<br />Obișnuiți să-și toarne, de copii,<br />Măcar un sos picant peste scrumbii.<br />Beppo – strofă – VIII.<br />Pe amatori, spre-a nu-i lovi năpasta,<br />I-aș sfătui, nainte de-a pleca,<br />Să-și roage bucătarul sau nevasta<br />Să ia din Strand, dar nu doar o oca,<br />(Sau să-i trimeată de-I plecat, și basta!<br />N-au de pierdut nimica) soy, scordea,<br />Oțet de Chili, ketchup; Doamne sfânt!<br />În postul mare poți muri flămând.<br />Beppo – strofă – IX.<br />De-ai fi de rit roman, se înțelege<br />Că te-ai purta la Roma – cum s-a spus –<br />Ca un roman să fii la post supus.<br />Ca protestant sau bolnav ți-ai allege<br />Păcătuind, tocană; dar te-ai dus!<br />Ai fi nelegiuit – sau și mai rău.<br />Mojic nu sunt – dar asta-i legea, zău!.<br />Beppo – strofă – X.<br />Însă, din toate, știți, oare, –n ce loc<br />Era mai mult zarvă-n carnival,<br />Cântări mai multe, serenade, joc,<br />Mistere, haz și-atâtea măști la bal<br />Că să le-nșir n-aș mai sfârși de loc?<br />Veneția, orașul triumfal,<br />Regină peste mări, pe vremea-n care<br />Povestea mea își capătă-ntrupare.<br />Beppo – strofă – XI.<br />Venețiene chipeșe zărești<br />Și azi, cu ochii negri, sprâncenați,<br />Cu fețe dulci ca-n pânzele grecești,<br />Prost imitate-n timpii-apropiați.<br />Când pe balcon se pleacă, te gândești<br />La Venera lui Tițian (aflați<br />Că în Florența-i cea mai bună) sau<br />Ceva din Giorgione parcă au.<br />Beppo – strofă – XII.<br />Sublimul meșter de culori. Când treci<br />Pe la palatal lui Manfrini, chiar<br />De-s altele, vezi-i tabloul, deci,<br />Cel mai frumos din toate; nu-n zadar<br />Îl pun în vers – n-o să vă lase reci,<br />Ba dimpotrivă. Iată-I cum răsar:<br />Fiul nevârstnic, el, nevasta-i dragă.<br />Dar ce femeie! Dragostea întreagă!.<br />Beppo – strofă – XIII.<br />Iubirea-ntreagă, nu cea ideală,<br />Splendoare-nchipuită, – ce-i un nume<br />Frumos, și-atât. – Un lucru ce nu-nșeală,<br />Vrăjit și viu ca și modelu-anume.<br />De s-ar putea să-l iei fără sfială<br />L-ai lua din cui. O palidă minune<br />Îți pare chipul: l-ai văzut cândva<br />Dar niciodată nu-l vei mai vedea.<br />Beppo – strofă – XIV.<br />E o himeră-a tinereții, când<br />Pe orice chip noi ochii ațintim, –<br />O vrajă, vai! Ce zboară prea curând –<br />Căci gingășia fragedă-o zărim<br />Pe chipuri fără nume, – o, nicicând<br />N-au fost cu noi și n-o să le-ntâlnim, –<br />Ca și Pleiada-n cerul neguros<br />Pe veci pierită pentru cei de jos.<br />Beppo – strofă – XV.<br />Venețienele spuneam că par<br />O cadră de Giorgione. Și chiar sunt<br />Așa, plecate peste pălimar<br />(Sporește-al frumuseții dalb veșmânt<br />Când e abia zărită) și răsar,<br />Ca la Goldoni, –n umbră. O, nici gând<br />Să stea ascunse – ce păcat de moarte!<br />Și-aproape toate sunt foarte frumoase.<br />Beppo – strofă – XVI.<br />Ochiadele se schimbă în suspin,<br />Suspinu-n dor și doru-n vorbe vii,<br />Iar vorbele-n răvaș ce zboară lin<br />Pe-aripile Mercurilor zglobii,<br />Dibaci în meserie – și-apoi vin<br />Nenorociri: răpiri, blestemății –<br />Ferească Domnul – căci amour-mparte,<br />Din plin, credințe, inimi, țeste sparte.<br />Beppo – strofă – XVII.<br />În Desdemona, Shakespeare ne-ar arăta<br />Păcatele femeii. E ușor,<br />Verona sau Veneția să-ți dea<br />O probă astăzi. Soț bănuitor,<br />Să-și gâtuie nevasta, n-ai afla,<br />Când ea-I de douăzeci de ani. Omor,<br />Că ea și-ar fi găsit un cavalier<br />Servente, nu se-ntâmplă nicăieri.<br />Beppo – strofă – XVIII.<br />Căci dacă sunt geloși și ei vrodată,<br />Nu-s crunți precum Othello, negru drac,<br />Ce-a sugrumat femeia vinovată<br />În patu-I moale. Fiii ăstui veac,<br />Mai înțelepți, în graba mare cată,<br />Când căsnicia nu le e pep lac,<br />Să-și afle alinare și-adăpost –<br />Și de o altă doamnă își fac rost.<br />Beppo – strofă – XIX.<br />Văzuta-I o gondola? Nu? Atunci<br />Să ți-o descriu amănunțit: e-o barcă<br />Obișnuită-aici, cu linii lungi,<br />Ușoară dar solidă, și-o încarcă<br />Sculpturi, la provă. Pe-apele adânci<br />Gondolier, o mână-alene, parcă<br />Ar fi-ntr-o luntre un sicriu – și-aici<br />Nu află nimenea, ce faci, ce zici.<br />Beppo – strofă – XX.<br />Pe lungi canaluri lunecă grăbit<br />Sau lent, pe sub Rialto, noapte, zi,<br />Dau roată teatrelor c-un brâu cernit<br />Și-așteaptă în livrele, parc-ar fi<br />În doliu, după câte-au suferit;<br />Dar nu sunt pentru chin făcute, ci<br />Adeseori duc haz și desfătări<br />Ca și-un fiacru după-nmormântări.<br />Beppo – strofă – XXI.<br />Dar să nu-mi uit povestea. Mai acum<br />Vro treizeci-patruzeci de ani, era,<br />În timpul carnavalului, duium<br />De măscărici și măști și, iac-așa<br />S-a dus și-o doamnă-acolo. Nu știu cum<br />Și nici nu bănuiesc cum o chema.<br />I-aș spune însă Laura, de-ați vrea:<br />Încape tocmai bine-n strofa mea.<br />Beppo – strofă – XXII.<br />Nici jună, nici bătrână, nici având<br />O ”vârstă oarecare”, în doi peri,<br />Căci nu cunosc și n-am decis nicicând<br />Pe cineva să-mi spună – chiar de-I ceri<br />Cu rugăminți și daruri – prin cuvânt<br />Sau prin depeșă, câte azi și ieri,<br />În vorba asta-și află crezământ.<br />Fără-ndoială: e o vorbă-n vânt.<br />Beppo – strofă – XXIII.<br />În floare încă, timpul cu folos<br />Și-l petrecuse Laura, iar el,<br />La rândul lui fusese generos,<br />Încât părea – mbrăcată, un model;<br />Primită pretutindeni, bucuros,<br />Nu-și adumbrise fruntea ei de fel,<br />Ci numai zâmbet, ochii-i încercănați<br />Păreau să cheme-n juru-i pe bărbați.<br />Beppo – strofă – XXIV.<br />Avea un soț – și-n țările creștine<br />Se trec cu-ngăduință, mai ușor,<br />Greșelile nevestelor, vezi-bine.<br />Dar fetele, e vai de capul lor<br />Când fac năzbâtii (doar de nu le vine<br />În timpul ăsta nunta-n ajutor)<br />Căci dacă li se află taina, eu<br />Socot că se descurcă tare greu.<br />Beppo – strofă – XXV.<br />Pe marea Adriatică cea lină,<br />Bărbatul naviga spre alte zări,<br />Și când a stat, odată-n carantină<br />(Vreo patruzeci de zile) ea, pe scări<br />Urca în foișor, ca să-și ațină<br />Pe navă, ochii. Mărfuri, el, pe mări,<br />Ducea-n Alep. Fusese botezat<br />De-ai lui: Giuseppe – Beppo, prescurtat.<br />Beppo – strofă – XXVI.<br />Ca spaniolii: oacheș ars de soare<br />Pe puntea navei, nalt și arătos,<br />Deși-ntr-un fel doar negru de unsoare,<br />Era un om cuminte, inimos<br />Și ne-ntrecut matrod. Ea, însă, care<br />N-avea-n purtări nimica fioros,<br />Trecea drept foarte, foarte greu de-atins,<br />Ba, pentru mulți, aproape de ne&#8217;nvins.<br />Beppo – strofă – XXVII.<br />Dar el, era de mult timp călător:<br />Unii ziceau că vasul s-a-necat,<br />Alții că nu îndrăznea, fiind dator,<br />Să vină-acasă. Ba s-au apucat<br />Câțiva din ei să pună chiar prinsoari<br />Că vine sau că nu. Așa li-i dat<br />Bărbaților pân&#8217; se izbesc de prag:<br />Pe orice fleac să pună rămășag.<br />Beppo – strofă – XXVIII.<br />Se spune că s-au despărțit patetic,<br />Cum se întâmplă-ades sau s-ar cădea,<br />Ei presimțeau, aproape-n chip profetic,<br />Că niciodată nu s-or mai vedea –<br />(Un simțământ bolnav și chiar poetic<br />Văzut la doi-trei inși în viața mea) –<br />Când și-a lăsat pe țărmul adriat,<br />Cu jale, Ariadna, și-a plecat.<br />Beppo – strofă – XXIX.<br />Și Laura-ndelung l-a așteptat,<br />A plans un pic, ba se gândea să poarte<br />Chiar doliu, nu-i sta rău, pierdu treptat<br />Și pofta de mâncare și, de moarte,<br />Se speria când, singură în pat,<br />Vedea stafii; credea că vin s-o prade<br />Răufăcători. Să-și ia, și-a pus în gând,<br />Un vice-soț, drept scut, în primul rând.<br />Beppo – strofă – XXX.<br />Ea și-a ales – (pe cine n-ar allege<br />Femeile, dacă te faci niznai?)<br />Până când Beppo-ntors, se înțelege,<br />Va face iar din inima ei rai, –<br />Un cuconaș, cum vorba lumii merge,<br />Un conte-avut și nobil, pus pe trai,<br />Femeilor plăcut, în felul său,<br />Deși adesea îl vorbeau de rău.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-ii-strofa-xxx/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Panait Cerna - Către Ines (Din Byron)</title>
		<link>https://versuri.pro/panait-cerna-catre-ines-din-byron</link>
					<comments>https://versuri.pro/panait-cerna-catre-ines-din-byron#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Panait Cerna]]></category>
		<category><![CDATA[amintire]]></category>
		<category><![CDATA[amintiri]]></category>
		<category><![CDATA[Byron]]></category>
		<category><![CDATA[catre ines]]></category>
		<category><![CDATA[destin]]></category>
		<category><![CDATA[melancolie]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[suferinta]]></category>
		<category><![CDATA[Tristețe]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=52890</guid>

					<description><![CDATA[Nu mai surâde nopții ce-n mine a pătruns, / Vai, de ce port de-a pururi ... <a href="https://versuri.pro/panait-cerna-catre-ines-din-byron" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Nu mai surâde nopții ce-n mine a pătruns,<br />Vai, de ce port de-a pururi o frunte-ntunecată?<br />De ce zâmbirii tale nu-i pot găsi răspuns?<br />Cu ochii uzi cerși-voi Destinului un dar:<br />Să nu cunoști ce-i plânsul, copilă fără pată &#8211;<br />Ori, niciodată lacrimi să nu verși în zadar.<br />Tu vrei să știi ce chinuri și-au stors în mine firea,<br />Înveninând izvorul plăcerii pământești.<br />De ce vrei să descoperi și să cunoști durerea,<br />Pe care nici tu, sfânto, nu poți s-o îmblânzești?<br />Tu, poate, crezi c-amorul sau ura ce nu iartă<br />Sfărmat-au lira dulce din sufletu-mi pribeag.<br />Iubire, ranguri, nume: deșertăciuni șirag &#8211;<br />Nu ele mă făcură să blestem a mea soartă &#8211;<br />Nebun să fug departe de tot ce-aveam mai drag.<br />Ci-i un urât de moarte, ce naște pentru mine<br />Din tot ce-aud sau pipăi cu stinsele-mi lumine &#8211;<br />Frumosul nu-mi mai place; iar ochii tăi &#8211; chiar ei &#8211;<br />Abia mai au un farmec de-o clipă-n ochii mei.<br />De-ar ocoli cu anii pământurile toate,<br />Să fugă de el însusi niciun pribeag nu poate &#8211;<br />De-a pururi simt pe suflet un aspru bici de rele:<br />Neadormitul demon al gândurilor mele.<br />Să scânteie plăcerea în ochii fiecărui!<br />Să guste alții-n tihnă din cupa ce le-o dărui!<br />Râzând, plângând de multul fior și nebunie,<br />Viseze că norocul va ține-o vecinicie!<br />&#8211; Ci eu atât aș vrea:<br />Să n-aibă-o deșteptare asemeni cu a mea.<br />Eu câtă să cutreier ținut după ținuturi<br />Și-al amintirii blestem să mă urmeze-n drum.<br />Zadarnic fug de dânsul, în van încerci să-l scuturi<br />O mângâiere numai mi-a mai rămas de-acum:<br />Să știi &#8211; de-ar fi să-ntâmpin un nou potop de rele &#8211;<br />C-am încercat odată pe cel mai greu din ele.<br />Dar care mi-i restriștea, mă-ntrebi? Ah, nu-ntreba,<br />Mai bine sfântul zâmbet pe chipul tău readu-l.<br />O, suflete, zâmbește mereu și nu căta<br />Să rupi un val sub care găși-vei numai iadul.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/panait-cerna-catre-ines-din-byron/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Percy Bysshe Shelley - Lui Byron</title>
		<link>https://versuri.pro/percy-bysshe-shelley-lui-byron</link>
					<comments>https://versuri.pro/percy-bysshe-shelley-lui-byron#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Percy Bysshe Shelley]]></category>
		<category><![CDATA[Admiratie]]></category>
		<category><![CDATA[Admirativ]]></category>
		<category><![CDATA[Byron]]></category>
		<category><![CDATA[Divinitate]]></category>
		<category><![CDATA[Lui Byron]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[slavire]]></category>
		<category><![CDATA[valoare]]></category>
		<category><![CDATA[viermi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=53387</guid>

					<description><![CDATA[De nu te-aș prețui îndeajuns, / Mi-ar stinge pizma orice desfătare, / Iar deznădejdea a ... <a href="https://versuri.pro/percy-bysshe-shelley-lui-byron" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>De nu te-aș prețui îndeajuns,<br />Mi-ar stinge pizma orice desfătare,<br />Iar deznădejdea a intra pe-ascuns<br />În mintea care (– cum un vierme are<br />Și el putința de a fi o parte<br />Din infinit) privește cum răsar<br />Ca niște lumi divine, fără moarte,<br />Frumoasele-ți poeme. Află dar<br />Că nici puterea-ți de-a întrece-n zbor<br />Chiar culmile de alții greu urcate –<br />Nici faima – umbră a unui viitor<br />Pizmaș pe timp, – să-ntunece nu poate<br />Cu vreo undă de amărăciune<br />Stârnită de nefaimă, prețuirea<br />Ce ți-o aduce omul care spune:<br />Și viermii pot slăvi dumnezeirea.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/percy-bysshe-shelley-lui-byron/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Alphonse De Lamartine - Omului (La Lord Byron)</title>
		<link>https://versuri.pro/alphonse-de-lamartine-omului-la-lord-byron</link>
					<comments>https://versuri.pro/alphonse-de-lamartine-omului-la-lord-byron#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Alphonse De Lamartine]]></category>
		<category><![CDATA[Admiration]]></category>
		<category><![CDATA[adoratie]]></category>
		<category><![CDATA[Byron]]></category>
		<category><![CDATA[cantec]]></category>
		<category><![CDATA[Divinitate]]></category>
		<category><![CDATA[Lord Byron]]></category>
		<category><![CDATA[Natura]]></category>
		<category><![CDATA[om]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=8106</guid>

					<description><![CDATA[O! tu, ce încă lumea nu știe al tău nume, / Un muritor sau demon, ... <a href="https://versuri.pro/alphonse-de-lamartine-omului-la-lord-byron" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>O! tu, ce încă lumea nu știe al tău nume,<br />Un muritor sau demon, ce spirit fuși în lume,<br />Sau bun sau fatal geniu, Byroane! ori cum fie,<br />Iubesc a tale cânturi sălbatec-armonie,<br />Precum iubesc și vântul și trăsnetul când cade<br />Ș-amestec al său urlet cu vifore turbate!<br />Te-ntoarce, îți ia rangul la prima-ți stea divină,<br />În rândul celor apți de glorii de lumină,<br />Ce Domnul c-o suflare le-a dat însuflețire,<br />Spre-a mori și spre-a crede, să cânte a lui mărire!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/alphonse-de-lamartine-omului-la-lord-byron/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Aurel Dumitrașcu - Inconsecvența Amintirii Lui Byron</title>
		<link>https://versuri.pro/aurel-dumitrascu-inconsecventa-amintirii-lui-byron</link>
					<comments>https://versuri.pro/aurel-dumitrascu-inconsecventa-amintirii-lui-byron#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Aurel Dumitrașcu]]></category>
		<category><![CDATA[amintire]]></category>
		<category><![CDATA[amintiri]]></category>
		<category><![CDATA[Byron]]></category>
		<category><![CDATA[inconsecventa]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[metafore]]></category>
		<category><![CDATA[missolonghi]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte]]></category>
		<category><![CDATA[Paris]]></category>
		<category><![CDATA[Poetic]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=6324</guid>

					<description><![CDATA[Îmi plăcea câteodată să mă plimb prin Paris, / adică prin spatele casei, / urzicile ... <a href="https://versuri.pro/aurel-dumitrascu-inconsecventa-amintirii-lui-byron" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Îmi plăcea câteodată să mă plimb prin Paris,<br />adică prin spatele casei,<br />urzicile înalte cât la Tour Eiffel,<br />roțile, sticlele sparte, pălăriile rupte,<br />gândaci leneși și grași,<br />ce plăcere să bagi două degete în ochii metalelor<br />apucăturile creștine ale trupului, nu te strânge,<br />niciodată lumina, numai memoria,<br />cuvintele latră &#8211; emigranți inventați,<br />îmi plăcea câteodată să mi se spună aiurel<br />&#8211; eroarea de a-ți scrie biografia &#8211;<br />umai un coleg de liceu îmi spunea așa,<br />mă văzuse punând<br />pe fotografia lui Byron o bucată de lună,<br />el mi-a zis că moartea e o fereastră<br />deschisă înlăuntrul unui turn,<br />în copilărie aforismele se uită ca și armata,<br />ca femeile pline de ruj,<br />uneori capul omului este capătul unei străzi,<br />de fapt, eu n-am tras niciodată pisica altei cozi,<br />la Missolonghi cândva pe un zid<br />un cuvânt scrijelea un poet.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/aurel-dumitrascu-inconsecventa-amintirii-lui-byron/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
