Speak – P. U. H. O. I.

Și iar-i trist. Și iar-i depresneac.
Și iară-i sfârșit de lume și tu stai pe galeac.
Dar ție ți-e P. O. H. U. I.
De toată lumea.
Stresat de știri și despărțiri din seriale,
De fițele ei, de macho-holtei și www cu fete goale.
Așa de P. O. H. U. I.
De faptul că-s reduceri mari într-un butic cu toale.
Dum-dum-dum, durum-du-dum-dum
Cu căștile pe cap mergi singur pe drum.
Dum-dum-dum, durum-du-dum-dum
Și-ai vrea ca cineva să simtă tot ce simți acum.
Dum-dum-dum, durum-du-dum-dum
Cu căștile pe cap mergi singurel pe drum.
Dum-dum-dum, durum-du-dum-dum
Și-ai vrea ca cineva să fie lângă tine-acum.
Aceeași casă cu 2 frați și-o singură mamă,
Sunt îmbrăcați în 3 culori și împart aceeași zeamă.
Vorbesc aceeași limbă, unu-nul are accent,
De câțiva ani o-nceput să poarte vulturul pe piept.
Sunt un puhoi (Sunt un puhoi)
În fața lumii (În fața lumii)
Sunt uniți ca-n prima zi, nu-i dezleagă nici Prutul,
Undis 2 puterea crește să n-ai cum să mai fugi cutatu’.
Dum-dum-dum, durum-du-dum-dum
Cu căștile pe cap mergi singur pe drum.
Dum-dum-dum, durum-du-dum-dum
Și-ai vrea ca cineva să simtă tot ce simți acum.
Dum-dum-dum, durum-du-dum-dum
Cu căștile pe cap mergi singurel pe drum.
Dum-dum-dum, durum-du-dum-dum
Și-ai vrea ca cineva să fie lângă tine-acum.

Sensul versurilor

Piesa exprimă un sentiment de indiferență față de problemele lumii și o stare de melancolie personală. Refrenul repetat subliniază dorința de conexiune și înțelegere, în timp ce versurile despre unitate contrastează cu sentimentul general de alienare.

Lasă un comentariu