Romulus Vulpescu – Doina

Ascultă,
Străine,
Ascultă,
Vecine,
Ascultă-mă bine:.
De foame adus,
Tăcut la-nceput,
În casă la mine,
Ți-am scos și ți-am pus,
Din tot ce-am avut,
Și pâine și sare,
Și laptele muls,
Cald, alb, în șiștare,
Pe masă la mine.
De sete supus,
Ai vrut de băut,
Pe masă la mine,
Ți-am scos și ți-am pus
În cană de lut,
Și vin, și licoare,
Și dulcele must
Fierbând în ulcioare
În casă la mine.
De trudă răpus,
Căzut ai zăcut
În casă la mine.
Ți-am scos și ți-am pus
Curat așternut:
Și ierburi, și floare,
Și piele de urs
Tâlhar de mioare
În casă la mine.
Și.. nu te-ai mai dus:
Tribut mi-ai cerut:
Pe masă la mine.
M-ai scos și mi-ai spus:
„Aici m-am născut!
Sunt mare și tare!”
Credeai că m-ai smuls
– Punându-mă-n fiare –
Din tot ce-i „la mine”?.
Ascultă,
Străine,
Ascultă,
Vecine,
Ascultă-mă bine:.
La mine,
La prag,
A fost vălmășag
De haite cu steag..
Ca valul s-au spart:
Zbătură-se-n ștreang!
În pulbere zac.
La mine,
La curți,
Veneau lacomi mulți:
Mai mari, mai temuți,
De-un cap sunt mai scurți.
La mine,
La porți,
E rânjet de colți,
E plesnet de glonți,
E umblet de hoți..
Se spulberă toți
Subt brazda mea morți.
Asculte, oricine
Ascultă-mă bine:.
În numele meu,
N-are loc viclenia.
În numele meu,
Am topit omenia.
Dar tu seama ține,
Străine:.
În numele meu,
Înflorit cum e iia,
Mai e și Mânia.

Sensul versurilor

Piesa exprimă dezamăgirea față de trădarea cuiva care a fost ajutat și avertizează asupra consecințelor înfruntării spiritului național. Vorbitorul personifică pământul natal, care, deși primitor, nu tolerează viclenia și își apără valorile cu furie.

Polizorul de Strofe
Versuri corectate și adăugate de: Polizorul de Strofe

Lasă un comentariu