George Gordon Byron – Beppo – Strofa – XXXI

Din neam de conți, el cunoștea deplin
Vioara, dansul, muzica, vorbea
Franceza și Toscana
; e un chin
Pân-o deprinzi, căci și-n Italia
Etrusca pură se vorbea puțin;
Era și critic musical, era
Spectacolul strigând doar: ”secătura!”
Și om de teatru și dădea de-a dura

Sensul versurilor

The excerpt describes a nobleman with diverse artistic talents and critical views. He is knowledgeable in music, dance, and languages, but also quick to dismiss performances he deems inadequate, highlighting a satirical view of aristocratic pretension and artistic judgment.

Lasă un comentariu