Bosquito – Două Mâini

Două mâini în taină s-au întâlnit
Buzele mai apoi s-au dăruit
Inima e doar una și e de ajuns
Pentru-amândoi
Vorbele prea puțin îți pot oferi
Se-ntâlnește minunea de-a te iubi
Chiar de-i scurtă, mult prea scurtă
Viața mea… ți-o voi da.
Strânge-mă-n brațe, iubește-mă, asta vreau, asta vreau
Fericire-n schimb am să-ți dau, am să-ți dau, am să-ți dau
Păstrează-mă doar ca pe-un dar.
Pașii tăi căutându-mă se vor opri
Am să-ntind mâna care te va primi
Am să râd și-am să cânt cu tine
Tot mereu
Am să-ți fiu ecou.
Două mâini în taină s-au întâlnit
Buzele mai apoi s-au dăruit
Inima e doar una și e de ajuns
Pentru-amândoi.
Strânge-mă-n brațe, iubește-mă, asta vreau, asta vreau
Fericire-n schimb am să-ți dau, am să-ți dau, am să-ți dau
Păstrează-mă doar ca pe-un dar.
Da, da, da.
Strânge-mă-n brațe, iubește-mă, asta vreau, asta vreau
Fericire-n schimb am să-ți dau, am să-ți dau, am să-ți dau
Păstrează-mă doar ca pe-un dar
Pașii tăi căutându-mă se vor opri
Am să-ntind mâna care te va primi
Am să râd și-am să cânt cu tine
Tot mereu
Am să-ți fiu ecou.
Ie, Ie.
Strânge-mă-n brațe, iubește-mă, asta vreau, asta vreau
Fericire-n schimb am să-ți dau, am să-ți dau, am să-ți dau
Strânge-mă-n brațe, iubește-mă, asta vreau, asta vreau
Păstrează-mă doar ca pe-un dar
Păstrează-mă doar ca pe-un dar
Păstrează-mă doar ca pe-un dar

Sensul versurilor

Piesa exprimă o dragoste profundă și devotament total față de persoana iubită. Oferă totul, inclusiv viața, în schimbul iubirii și fericirii împărtășite, dorind să fie păstrat ca o amintire prețioasă.

Lasă un comentariu