Matsuo Basho – Acest Sat Vechi
Acest sat vechi – / nu o singură casă / fără copaci de curmale. →
Acest sat vechi – / nu o singură casă / fără copaci de curmale. →
Din vârful ierbii, / îndată ce se prăbușește / licuriciul se înalță. →
Ciocănitoarea / contemplă gânditoare / lemnul colibei mele. →
Colea, la răscruci de cale / Ce desparte deal de vale / Colea, la răscruci … →
Norii, când și când, / Acoperă luna / Împrospătând lumina privirii →
Marina Elali – Un ultim plâns. / Visele mele spulberate și inima mea frântă / … →
Vecină de peste drum, dodă, / Am o vorbă să-ți mai spun, dodă, / Că … →
Gloriile dimineții / înflorire, securizarea porții / în gardul vechi →
Cutremură-te, mormântule! / Glasul meu jeluitor / e vântul toamnei. →
1. Frunzuliță dealior of of, dragul măicuței fecior măi / Bine-ai mai venit pe acasă … →