Anouk – Michel (Tradus în Limba Română)

Hei Michel, cum îți mai e viața, e totul ok?
Mă întreb dacă te-ai mai gândit la mine
Sunt 9 ani de la acel sărut
Nu pot să nu îmi amintesc
Hei Michel, îți mai aduci aminte?
Ne plimbam pe stradă în ritm de muzică
Ne țineam de mână, tu și eu
Chipuri fericite, îndrăgostite
Sperând ca toți să ne vadă.
Ne aveam unul pe altul, noi doi împotriva lumii
Dar am realizat cu greu că nu a fost menit să fie.
Acum e tu și ea, văd.
Ai fost prima și cea mai rea dragoste
Așa că nu putea decât să meargă rău
Dar nu este doar acea cale pe care o știi
Hei Michel, am vrut doar să afli
Că altcineva mi-a furat inima
Asta nu înseamnă că nu mă gândesc la tine
Sper doar că ea te va trata bine.
Îți amintești?
Cum ne plimbam pe stradă în ritm de muzică
Ne țineam de mână tu și eu
Chipuri fericite, îndrăgostite
Sperând ca toți să ne vadă
Ne aveam unul pe altul, noi doi împotriva lumii
Dar am realizat cu greu că nu a fost menit să fie.
Acum e doar tu și ea, văd.
A fost doar un vis prostesc..
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na.
Hei Michel, îți mai amintești?

Sensul versurilor

Piesa este o rememorare nostalgică a unei relații trecute, adresată fostului iubit, Michel. Naratorul își amintește momentele frumoase, dar recunoaște că relația nu a durat, exprimând speranța că actuala parteneră a lui Michel îl va trata bine, chiar dacă încă se mai gândește la el.

Lasă un comentariu