Cezar Ivanescu – Jeu d’Amour (Madrigal)

Tu ești, tu, cea mai frumoasă,
Ia-mă, ia-mă și mă du,
Tu mă duci mereu acasă
Ori mă duci spre Moartea tu,
Tu ești, tu, cea mai frumoasă,
Ia-mă, ia-mă și mă du,
Tu mă duci mereu acasă
Ori mă duci spre Moarte tu?

Tu, Prințesa mea Copilă,
Eu sunt Prințul tău Copil,
Du-mă-n Țara cea cu Milă
cum duci Maiul în April,
Tu, Prințesa mea Copilă,
Eu sunt Prințul tău Copil,
Du-mă-n Țara cea cu Milă
cum duci Maiul în April!

Binecuvânteze Domnul
Și Aprilie și Mai
Și să-ți privegheze somnul
Îngerul pe care-l ai,
Binecuvânteze Domnul
Și Aprilie și Mai
Și să-ți privegheze somnul
Îngerul pe care-l ai!

Binecuvânteze Domnul
Și mai mult, cu mai mult har,
Pe acei născuți subt Pomnul
vieții-n luna lui Gustar,
Binecuvânteze Domnul
Și mai mult, cu mai mult har,
Pe acei născuți subt Pomnul
vieții-n luna lui Gustar!

Tu ești, tu, cea mai frumoasă,
Ia-mă, ia-mă și mă du,
Tu mă duci mereu acasă
Ori mă duci spre Moarte tu,
Tu ești, tu, cea mai frumoasă,
Ia-mă, ia-mă și mă du,
Tu mă duci mereu acasă
Ori mă duci spre Moarte tu?

Sensul versurilor

Piesa exprimă o iubire profundă și idealizată, plasată într-un context aproape sacru. Se vorbește despre o relație pură, copilărească, binecuvântată de divinitate, dar și despre dualitatea vieții și a morții.

Lasă un comentariu