Blues funerar
W. H. Auden.
Aruncați telefonul și opriți ceasornicele, iute,
Dați câinelui un os baban să nu mai latre-n curte,
Trageți capacul la pian și-n surdină marșului funebru
Chemați bocitoarele, și scoateți afară sicriul negru.
Aeroplanele să-nșire din cercuri largi de fum
Litere pe cer, scriind mesajul: El este Mort de-acum.
Puneți mătasea doliului la gât alb de porumbei,
Iar polițiștii să poarte mănuși negre-n trafic și pe-alei.
A fost Nordul și Sudul meu, a fost Estul și Vestul,
Zilele de lucru, duminicile – și tot restul,
Amiaza, noaptea, poezia mea știută pe de rost,
Credeam că dragostea-i eternă. Am fost prost.
Să n-aud de stele, suflați în lampa lor pentru vecie,
Demontați soarele și băgați luna la cutie,
Goliți oceanele, strângeți pădurea – ‘geaba se dă brează –
Pentru că din clipa asta nimic nu mai contează.
trad Petru Dimofte
Sensul versurilor
Piesa exprimă durerea profundă și disperarea resimțite în urma unei pierderi semnificative, posibil moartea unei persoane dragi. Vorbitorul dorește ca întreaga lume să se oprească în loc și să reflecte această pierdere, deoarece nimic nu mai are sens fără persoana iubită.