George Gordon Byron - Strofa LXVIII
Eu să pricep n-am fost nicicând în stare / De ce femeile ușoare… Dar / … →
Versuri corectate și adnotate
Eu să pricep n-am fost nicicând în stare / De ce femeile ușoare… Dar / … →
Sumbră tâlcuire a apei: Frunte în gura nopții, / În negre perne suspinând trandafiria umbră-a … →
M-aș mira, mira-m-aș mult / Să nu pot să-ți mai ascult / Mersul lin, vioi … →
Marea-i verde, liniștită, / Când se ivesc zorile. / O câmpie nesfârșită / Parc / … →
Astăzi superb, / Mâine sumbru, / Este / Că scriu frumos. / Și, poate, / … →
Poeții incunabulelor, vechii, / încercau versul cu scoica urechii, / îl mușecau cu dinții și-l … →
Am singură prietenă noaptea. / Mereu voi putea străbate cu ea / Dintr-o clipă într-alta, … →
Cicorile culese de tine în mănunchi, / Umblând pe malul gârlei, le-am aruncat pe ape … →
[Carbon] / Bine-ai venit, Milica, / Georgica, Sangerica / Sau oricum te-ar chema, de la … →
Scriu texte concentrat ca la teze / Scriu texte în paranteze / Paradoxal ipoteze / … →