<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Borges &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/borges/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Borges &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Jorge Luis Borges - Stirpea Borges</title>
		<link>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-stirpea-borges</link>
					<comments>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-stirpea-borges#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Jorge Luis Borges]]></category>
		<category><![CDATA[Ancestors]]></category>
		<category><![CDATA[Ancestry]]></category>
		<category><![CDATA[Borges]]></category>
		<category><![CDATA[Destiny]]></category>
		<category><![CDATA[Identity]]></category>
		<category><![CDATA[Lusitanian]]></category>
		<category><![CDATA[Melancholic, reflective]]></category>
		<category><![CDATA[Oblivion]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Time and oblivion]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=89255</guid>

					<description><![CDATA[Nimic ori prea puțin despre străbunii / Din stirpea Borges știu: vagi lusitani / Ce-n ... <a href="https://versuri.pro/jorge-luis-borges-stirpea-borges" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Nimic ori prea puțin despre străbunii<br />Din stirpea Borges știu: vagi lusitani<br />Ce-n carnea mea lăsat-au peste ani<br />Opreliști și-obiceiuri. Parcă bunii<br />Nicicând n-ar fi trăit. Și mi se pare<br />Străini complet că sunt de-a artei moarte.<br />Imperceptibil, fac cu toții parte<br />Din timp, și din pământ, și din uitare.<br />Așa-i mai bine. Împlinit destin.<br />Sunt neam de lusitani. Viteji ajunși<br />Pe mările Orientului străin,<br />Apoi pe mări de-aprins nisip pătrunși.<br />Sunt regele ce-n misticul pustiu<br />S-a rătăcit, jurând că-i încă viu.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-stirpea-borges/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Jorge Luis Borges - Borges și Eu</title>
		<link>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-borges-si-eu</link>
					<comments>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-borges-si-eu#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Jorge Luis Borges]]></category>
		<category><![CDATA[alteritate]]></category>
		<category><![CDATA[Borges]]></category>
		<category><![CDATA[borges si eu]]></category>
		<category><![CDATA[eul narativ]]></category>
		<category><![CDATA[Identitate]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[memorie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=80785</guid>

					<description><![CDATA[Lui Borges − celuilalt, nu mie − i se întâmplă tot felul de lucruri. Eu ... <a href="https://versuri.pro/jorge-luis-borges-borges-si-eu" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Lui Borges − celuilalt, nu mie − i se întâmplă tot felul de lucruri. Eu nu fac altceva decât să hoinăresc prin Buenos Aires, zăbovind uneori, în mod mecanic poate, ca să privesc arcada unui vestibul ori ușa unei marchize; știrile despre Borges îmi vin prin poștă; din când în când, îi zăresc numele printre ale câtorva profesori, sau într-un dicționar biografic. Mie îmi plac ceasurile cu nisip, hărțile, tipografia din veacul al XVIII-lea, etimologiile, aroma cafelei și proza lui Stevenson; celălalt împărtășește aceste preferințe, dar într-o manieră plină de vanitate, care le preschimbă în atribute ale unui actor. Ar fi exagerat să afirm că relațiile dintre noi sunt ostile; eu trăiesc, eu îmi îngădui să trăiesc, pentru ca Borges să-și poată plăsmui literatura, și literatura aceasta mă justifică. Trebuie să recunosc, totuși, că a scris într-adevăr câteva pagini izbutite, însă aceste pagini nu pot să mă salveze, poate din pricină că ceea ce e bun nu mai e în stăpânirea nimănui, nici chiar a celuilalt, ci aparține doar limbii sau tradiției. Dealtminteri, eu sunt sortit să pier, în mod definitiv, și numai o frântură din mine ar putea supraviețui în celălalt. Puțin câte puțin, îi cedez totul, deși cunosc prea bine perversa lui deprindere de a falsifica ori a amplifica. Spinoza socotea că fiecare lucru are tendința de a-și păstra propria sa condiție; piatra voiește să fie veșnic piatră, tigrul să fie veșnic tigru. Eu trebuie să rămân în Borges, și nu în mine însumi (asta presupunând că eu însumi exist), dar adevărul e că mă recunosc mai puțin în cărțile lui decât în multe altele, sau decât în stăruitorul vaiet al unei ghitare. Cu ani în urmă, am încercat să mă eliberez de el și am trecut de la mitologia mahalalei la jocul cu timpul sau cu infinitul, dar și acest joc îi aparține acum tot lui Borges, astfel încât voi fi silit să imaginez alte lucruri. Viața mea nu este, așadar, decât o goană și, puțin câte puțin, pierd totul și totul trece în stăpânirea uitării, sau a celuilalt.<br />Nu știu care din noi așterne aceste rânduri.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-borges-si-eu/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Jorge Luis Borges - Poemul Darurilor</title>
		<link>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-poemul-darurilor</link>
					<comments>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-poemul-darurilor#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Jorge Luis Borges]]></category>
		<category><![CDATA[biblioteca]]></category>
		<category><![CDATA[Borges]]></category>
		<category><![CDATA[cunoastere]]></category>
		<category><![CDATA[destin]]></category>
		<category><![CDATA[intuneric]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[Orbire]]></category>
		<category><![CDATA[uitare]]></category>
		<category><![CDATA[vise]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=80878</guid>

					<description><![CDATA[Să nu coboare nimeni spre lacrimi sau reproș, / Această proclamare a puterii / Lui ... <a href="https://versuri.pro/jorge-luis-borges-poemul-darurilor" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Să nu coboare nimeni spre lacrimi sau reproș,<br />Această proclamare a puterii<br />Lui Dumnezeu, ce-n harul lui ironic<br />Îmi dărui și cărțile și noaptea.<br />El din cetatea cărții făcu domeniul acestor<br />Ochi fără de lumină ce nu citesc decât<br />În biblioteca viselor, acele<br />Pasaje fără sens pe care zorii<br />Le lasă-aprinsei lor dorinți. Zadarnic<br />Le dăruiește ziua cărțile-i fără număr,<br />Ca manuscrisele hermetice, secrete,<br />Care pieriră-n Alexandria.<br />De foame și de sete (spune-o legendă greacă)<br />Muri un rege între grădină și izvor;<br />Eu, fără țintă bat mereu hotarul<br />Nemărginit al bibliotecii oarbe.<br />Atlase, veacuri, enciclopedii,<br />Vechi dinastii, Apusul, Răsăritul,<br />Simboluri, univers, cosmogonii<br />Mi-acoperă pereții, dar zadarnic.<br />Încet, încet, eu explorez penumbra<br />Și vidul, cu baston șovăitor –<br />Eu ce-mi închipuisem Paradisul<br />În chipul unei biblioteci enorme.<br />Desigur, nu hazardul guvernează<br />Acest destin – căci altul încă-naintea mea<br />În alte nopți indescifrabile,<br />Primi și toate-aceste cărți și noaptea.<br />Rătăcitor prin galerii încremenite<br />Mă prinde-adesea spaima că eu sunt celălalt,<br />Cel mort care-a făcut aceiași pași<br />La vremea lui, poate-n aceleași zile.<br />Care din doi a scris acest poem<br />Cu un eu plural dar cu-ntuneric unic?<br />Ce mai înseamnă numele ce-l port<br />Când, unică, rămâne anatema?<br />Groussac sau Borges, iată privește-acestă lume<br />Atât de dragă, care se deformează și se stinge<br />Într-o nedeslușită paloare cyreniană<br />Asemenea cu visul și uitarea.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-poemul-darurilor/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
