1. Azi m-am gândit să-ți fac o bucurie:
Când nu erai acasă,
Am făcut curat în sufragerie,
Da’ ți-am spart trei bibelouri;
Am luat cioburile,
Le-am dus la bucătărie.
Chiar atunci, în casă ai intrat
Și-ai făcut o criză de isterie;
Sparsesem o broască, un porc și-un elefant,
Da’ tu ai zis că e o tragedie!
Și că, de fapt, am spart
Broasca prosperității,
Porcu’ fertilității
Și elefantul cu trompa-n sus.
Și-ai zis că ești afectată,
Că ești devastată
Și că suferi nespus, pentru că.
R:
Ți-am stricat feng shuiul,
Karma și tot zenul,
Mă pufnește plânsu’,
Deși nu sunt genu’.
Iartă-mă, iubito,
Nu fi tristă, puiu,
Că-ți repar io karma,
Zenul și feng shuiul.
2. Mie nu mi-e foarte clar
Ce-i cu karma, ce-i cu zenul,
Ce e cu feng shuiul,
Ce-i cu astea toate,
Da’ mă gândesc că – după cum sună –
Tre’ să fie niște chestii minunate!
Deci o să umplu casa
De broaște, elefanți și porci;
Și ca să-ți fac feng shuiul mai exotic un pic,
O să-ți iau și-un urs koala,
O să-ți iau și-un kakadu,
Un varan, un macac
Și-un cangur pitic.
R:
Ți-am stricat feng shuiul,
Karma și tot zenul,
Mă pufnește plânsu’,
Deși nu sunt genu’.
Iartă-mă, iubito,
Nu fi tristă, puiu,
Că-ți repar io karma,
Zenul și feng shuiul.
Sensul versurilor
Un bărbat încearcă să facă o surpriză plăcută iubitei sale, dar sfârșește prin a sparge bibelouri valoroase din punct de vedere spiritual. El promite să repare karma și feng shui-ul afectat, deși nu înțelege exact ce înseamnă acestea.