[I]:
O văd seară de seară,
Strălucind sub același felinar.
La mine la scară,
Schimbă bețivani cu milionari.
Aruncă cu zâmbete în stânga și-n dreapta,
Unu’ dacă prinde, altul face plata.
O vreau seară de seară,
Cu toate că știu că e imoral.
[Pre-refren]:
Oh, no, no, no, nu te-ai îndrăgostit!
Asta-i ispită, e fructul interzis!
Unul ca tine are dragoste de dat,
În timp ce ea o are doar de închiriat.
[Refren]:
Domnișoara, domnișoara,
Ce program aveți diseară?
Nu că nu l-aș știi prea bine,
Dar v-aș vrea doar pentru mine.
Există viață și departe de aici.
Lăsați-mă să vă las fără servici.
Oh, domnișoara, domnișoara,
Iar mă prinde ora cinci.
[II]:
Azi m-am băgat în vorbă,
Cu dumneai, am simțit că tre’ s-o fac.
I-am pus doar o-ntrebare,
Acum știu c-ar fi trebuit să tac.
Mi-a răspuns cum că dânsa nu știe iubirea,
Nu simte inima, d-apoi fericirea.
Domnișoara dragă, să știi că m-ai întristat!.
[Pre-refren]:
Oh, no, no, no, nu te-ai îndrăgostit!
Asta-i ispită, e fructul interzis!
Unul ca tine are dragoste de dat,
În timp ce ea o are doar de închiriat.
[Refren]:
Domnișoara, domnișoara,
Ce program aveți diseară?
Nu că nu l-aș știi prea bine,
Dar v-aș vrea doar pentru mine.
Există viață și departe de aici.
Lăsați-mă să vă las fără servici.
Oh, domnișoara, domnișoara,
Iar mă prinde ora cinci.
Domnișoara, domnișoara. X2.
Există viață și departe de aici.
Lăsați-mă să vă las fără servici.
Oh, domnișoara, domnișoara,
Iar mă prinde ora cinci.
Sensul versurilor
Piesa descrie atracția unui bărbat față de o prostituată și deziluzia sa când realizează că ea nu caută iubire, ci doar bani. El tânjește după o viață alături de ea, dar este conștient de natura tranzacțională a relației.