Nane – Coty Unguroaica

Foaie verde saturiu
Am mândruțe câte vreu,
Că arată rău ori bine
Toți-s morți după mine.
Ori că-s slabe ori plinuțe
Toate-s moarte după mine!
Că-i cuminte, că-i fudulă
Toți-s morți după mine.
Dar degeaba, orice-ar face,
Mie numa una-mi place.
Nu-i româncă, nu-i șasoaică,
Este Coty unguroaica
Celelalte mor de ciudă,
Bat din gură pan’ asudă!
D-apăi Coty vă spui drept
La toate le ține drept!
Când se ceartă pentru mine,
Coty iese cel mai bine!
Zi-le Coty le ce-or vrea
Nu se pot pune cu ea!
Foaie verde și-o custură
Să nu-i chiști la toate-n gură!.

Refren:
Hei gajico!
Câte fac, câte desfac,
Numa Coty mi-i pe plac!
Câte fac, câte desfac
Numa Coty mi-i pe plac
Sapai duru, duru, duru!
Hei gajico!
Pâine de coticu GURA, GURA!
Câte mândre am avut
Coty tati le-o-ntrecut
Câte mândre am avut
Coty tati le-o-ntrecut!
Sapai duru, duru, duru
Hei gajico!
Pâine de coticu GURA, GURA!
Câte mândre aș avea, Coty-i mândra cel mai cea!
Câte mândre aș avea, Coty-i mândra cel mai cea!
Sapai duru, duru. duru!
Hei gajico!
Pâine de coticu GURA, GURA!
Câte mândre-n brațe-am strâns
Numa Coty m-o învins
Câte mândre-n brațe-am strâns
Numa Coty m-o învins
Sapai duru, duru, duru!
Hei gajico!
Pâine de coticu GURA, GURA.
Pâine de coticu GURA, GURA!

Sensul versurilor

Cântecul exprimă admirația protagonistului pentru o fată numită Coty, care este unguroaică. El o preferă tuturor celorlalte fete, stârnind invidia acestora. Mesajul central este preferința clară pentru Coty și superioritatea ei în ochii naratorului.

Lasă un comentariu