Dante – Doar O Poveste

<>
I think you can do much better than me
After all the lies that I made you believe
Guilt kicks in and I start to see
The edge of the bed
Where your nightgown used to be.
Zilele au trecut, honey, totul s-a schimbat.
Tre’ să mergem înainte, să uităm ce-a existat.
Nimic nu e la fel, sentimente s-au pierdut
Dacă te-aș vrea înapoi, nu aș ști cu cin’ să lupt
Cu mine, cu noi? Să fim iarăși amândoi.
Să mă faci ca înainte, să-mi scriu sufletu’ pe foi.
Am rămas goi, dar iubirea ce ne leagă,
Chiar de s-a pierdut în fum, va dura o viață-ntreagă.
Știi și tu, dragă, erai pentru mine tot…
Lângă mine când am suflat cinșpe’ lumanari în tort.
Aș vrea să mă întorc, dar trecutul încă fuge.
N’o să uit când ascultam MLK – Timpul se scurge
Sau când îmi cântai ușor, „Poveste fără sfârșit”
Noi trăiam povestea noastră și simțeam că mi-am găsit
Sufletul pereche, acum a rămas o poză veche,
Mii de amintiri, regrete și-o mare de secrete.
Sincer, nu-mi e dor, deși îmi apari în minte,
Știu că nu mai are rost și instinctul nu mă minte.
Tot ce a fost între noi s-a terminat de mult,
A rămas doar o poveste pe care nu pot să o uit.
<>
I think you can do much better than me
After all the lies that I made you believe
Guilt kicks in and I start to see
The edge of the bed
Where your nightgown used to be.
După tine au urmat o gramadă de nopți lungi,
Mă drogam ca să te uit, știind că tu nu mai ajungi
Lângă mine-n patu’ meu și perna rămâne goală,
Doar o seară să te-ntorci, singurătatea mă omoară.
Am ales să plec din țară și n-am luat nimic cu mine,
Chipul tău de îngeraș poate altu-n gând îl ține,
Că n-ai vrut să-mi spui de ce? Nu mi-ai dat nici un motiv.
Baby, nu te-am înșelat și n-am fost nici posesiv.
Am încetat să te mai sun, nici mail-uri nu-ți mai dădeam,
Era în zadar tot ce faceam, inevitabil te pierdeam.
Într-un final, am realizat, dacă ție nu-ți mai pasă,
Trebuie să-mi văd de drum și să uit de viața noastră.
Și-am cunoscut altă fată, sincer, nu era ca tine,
A fost tot timpul lângă mine și la rău, nu doar la bine.
Nici să cred nu-mi vine cum de m-am schimbat așa,
Am pierdut-o când m-a pus s-aleg: strada sau ea?
Atunci mi-am dat seama, n-o să mai iubesc niciodată,
Aș putea să am tovarăși, lângă mine nicio fată.
Îi prima dată acum când știu ce vreau cu-adevărat,
Dacă vrei să te întorci, te anunț că m-am schimbat.
<>
I think you can do much better than me
After all the lies that I made you believe
Guilt kicks in and I start to see
The edge of the bed
Where your nightgown used to be.
A trecut ceva timp, hoinăream pe nicăieri,
Cu gândul la cartier, nu la regretele de ieri.
Ne-am întâlnit întâmplător și mi-ai dat de înțeles
Că ai vrea, de s-ar putea, să ne vedem și noi mai des.
N-am știut cum să-ți spun, orice ar fi, nu e la fel,
Am ales deja, ciuci! Să mă-ntorc în cartier.
Am avut mare noroc că n-am dat de uși închise,
Băieții m-au primit în stradă cu brațele deschise.
Franco m-a bătut pe umăr și mi-a spus șmecherește
Că femeile sunt curve și de-aia el e peste.
Matei m-a învățat că tot ce contează-i banu’,
M-a băgat printre băieți și mi-a pus în mână ‘gun’ul.
Mâine se face anul de când ne-am despărțit,
Chiar dac-nu mai e cu tine, știi că Dante te-a iubit.
Care mai e viața ta? Mie sincer îmi e bine.
Am auzit că de atunci tu n-ai mai ars-o cu nime’,
Că ești singură mereu, că mai ai încă un frate,
Că ai grijă de ai tăi, te-ai băgat la facultate.
Știu că regreți mult și că m-ai vrea înapoi,
Dar vagabondul din mine nu mai vrea să creadă-n noi.

Sensul versurilor

Piesa descrie o relație trecută, marcată de minciuni și regrete. Protagonistul rememorează momentele frumoase, dar și alegerile greșite care au dus la despărțire, inclusiv implicarea în viața de stradă și consumul de droguri. În final, constată că s-a schimbat și nu mai poate reveni la relația anterioară.

Lasă un comentariu