September – Cry for You (Română)

N-a trebuit niciodată să spun „adio”
Trebuia să știi că n-aș fi stat.
În timp ce vorbeai despre viața noastră
Ai ucis frumusețea zilei de azi.
Pentru totdeauna
Viața e acum sau niciodată
Întotdeauna roata se întoarce.
Nu m-ai auzit niciodată să-ți fi frânt inima
Nu te-ai trezit când noi am murit (=când ne-am despărțit)
Întrucât am fost singură de la început
Cred că sfârșitul îmi revine mie să-l scriu.
Pentru totdeauna
Viața e acum sau niciodată
Întotdeauna roata se întoarce
(Oamenii iubesc și lasă)
Pentru totdeauna
Viața e acum sau niciodată
Mereu te va încetini.
Nu mă vei mai vedea niciodată
Deci, cine va mai plânge pentru tine acum?
Nu mă vei mai vedea niciodată
Indiferent ce-ai face (Bis).
Na, na, na, na, na..
N-a trebuit niciodată să spun „adio”
Trebuia să știi că n-aș fi stat.
În timp ce vorbeai despre viața noastră
Ai ucis frumusețea zilei de azi.
Pentru totdeauna
Viața e acum sau niciodată
Întotdeauna roata se întoarce
(Oamenii iubesc și lasă)
Pentru totdeauna
Viața e acum sau niciodată
Mereu te va încetini.
Nu mă vei mai vedea niciodată
Deci, cine va mai plânge pentru tine acum?
Nu mă vei mai vedea niciodată
Indiferent ce-ai face (Bis).
Pentru totdeauna
Viața e acum sau niciodată
Întotdeauna roata se întoarce.
Pentru totdeauna
Viața e acum sau niciodată
Mereu te va încetini.
Nu mă vei mai vedea niciodată
Deci, cine va mai plânge pentru tine acum?
Nu mă vei mai vedea niciodată
Indiferent ce-ai face (Bis).
Pentru totdeauna
Viața e acum sau niciodată
Întotdeauna roata se întoarce.

Sensul versurilor

Piesa exprimă durerea unei despărțiri iminente și regretul față de o relație care s-a destrămat. Naratoarea își exprimă resemnarea și hotărârea de a merge mai departe, anticipând că partenerul va regreta pierderea ei.

Lasă un comentariu