Kelly Clarkson – Walk Away (Tradusă)
O ai pe maică-ta, pe fratele tău, tu ai pe toată lumea
Spunându-ți ce să faci (să faci)
Tu crezi că sunt proastă, dar de fapt
Cupidon e de vină, baby,
Pentru că te iubesc am ajuns așa (așa)
Deci, înainte să arăți cu degetul
Ia-ți mâinile de pe trăgaciul meu
Trebuie să știi că situația se învechește
Acum, cu cât vorbești mai mult, cu atât mai
Puține pot să spun eu (oh).
Refren:
Caut atenție
Nu o altă întrebare
Ar trebui să stai sau să pleci?
Păi, dacă n-ai răspunsul
De ce mai ești încă aici?
Hei, hei, hei, hei
Doar pleacă
Doar pleacă, doar pleacă.
Te-am așteptat ca un copil după școală
Și spune-mi, cum de nu ai apărut niciodată?
Ți-am dat totul și nu am cerut niciodată nimic în schimb
Și uită-te la mine, sunt singură
Așa că, înainte să te aperi, baby,
Oprește-te să te mai prefaci (yeah)
Eu știu, tu știi, eu știu
Deci de ce trebuie să fim lenți?
Hai să-i dăm bice azi, hei.
Refren:
Vreau iubire, vreau foc
Să simt flacăra în dorințele mele
Vreau un bărbat alături de mine
Nu un băiat care fuge și se ascunde
Te vei lupta pentru mine și vei muri pentru mine
Vei trăi și respira pentru mine?
Îți pasă de mine?
Dacă nu, atunci pleacă.
Refren:
Dacă nu ai răspunsul
Pleacă
Doar pleacă
Atunci pleacă
Oh, da
Pleacă
Sensul versurilor
Piesa exprimă frustrarea și dezamăgirea față de o relație în care eforturile nu sunt reciproce. Persoana cere partenerului să plece dacă nu este dispus să se implice cu adevărat și să ofere iubirea și atenția dorită.