Friedrich Von Schiller – Idealurile

Să pleci vrei de la mine oare
Cu-a tale plasmuri de ieri,
Să zbori pe veci, neîndurătoare,
Cu bucurii și cu dureri?
Nimic nu-i chip să te reție,
O, vreme-a vieții aurii?
Zadarnic! Valul te îmbie
Spre marile de veșnicii.
Pe-a tinereții căi vrăjite
S-au stins acum vioioșii sori;
O, idealuri risipite,
Ce-n suflet îmi stârneați fiori!
Credința mea de altădată
În tot ce-n vis am zămislit,
A căzut asprimii vieții pradă,
Cu tot ce-am dumnezeit.
Precum în strânsa-mbrățișare
Pygmalion, de dor cuprins,
În marmura fără suflare
Simțiri aprinse a încins.
La fel eu gingașa natură
Am îndrăgit-o de demult,
I-am dat răsuflare și căldură,
Din pieptu-mi de poet le-am smult.
Și-mpărțind graiul l-a deprins,
Sărutul dragostei redându-mi,
Ea tâlcul inimii l-a prins;
Se-nsuflețiseră – pom și floare.
Și-n șipot argintiu un cânt,
Chiar pietrelor dădu ardoare
Al vieții-mi tineresc avânt.
Simțeam în piept îndemn navalnic
Un univers să-nfirip,
Să iasă-n largul vieții, falnic,
Cu fapta, vorba, cântec, chip.
Această lume, cât de mare,
Părea un mugur ne-mplinit,
Dar prea puțin a dat în floare
Acest puțin, mic și zgârcit!
Ce sprinten se-avânta flăcăul
Mânat de-un vis rătăcitor,
Când neștiind ce-i grija, răul,
Pe-al vieții drum pornea în zbor!
Spre calea stelelor să-l poarte
Nu șovăia-ndrăznețul gând;
Nimic prea sus, nici prea departe
S-oprească-al zborului avânt.
Ușor e-urcușul tinereții,
Nimic nu-i prea anevoios!
O poartă-n danț, caleașca vieții,
Și-o-nsoțesc în pas voios:
Răsplata dulce a iubirii,
În nimb de stele-al faimei mit,
Cununa scumpă-a fericirii
Și adevărul însorit.
Dar vai! însoțitorii, ca și
Tot ce-n viață-i efemer,
Își-ntorc cu necredință pașii,
Și unii după alții pier.
Norocu-i învățat să zboare,
Zadarnic e-al științei dor,
Al adevărurilor soare
E-ascuns de-al îndoielii nor.
Văzu-i al faimei nimb de stele
Pe-o frunte-ngustă, pângărit.
Vai! mugurii iubirii mele,
Prea scurt rastimp ați viețuit!
Spre tot mai părăsite locuri
Duceau tăcutele poteci,
Abia mai licăreau pe-alocuri
Nădejdi pe drumurile reci.
Din ceața ceea gălăgioasă
Rămâne oare cineva,
Să mă-nsoțească-n trista casă,
Nădejde și puteri să-mi dea?
Prietenie – mâini blajine,
Ce-atâtea răni mi-ai vindecat,
Ce-ai dus al vieții greu cu mine –
De timpuriu eu te-am aflat.
Prieteniei stai alături,
Tu, muncă prea slăvit tărâm,
Furtunile din piept le-nlături,
Clădești încet – dar nu dărâmi,
Ea-n schela veșniciei poartă
Nisipul trudei, fir cu fir, –
Cu clipe, zile, ani, îți iartă
Din cartea vieții- al vremii bir.

Sensul versurilor

Piesa reflectă asupra pierderii idealurilor tinereții și a deziluziilor întâmpinate pe parcursul vieții. Vorbește despre cum speranțele și visele se estompează odată cu trecerea timpului, lăsând în urmă un sentiment de regret și melancolie.

Polizorul de Strofe
Versuri corectate și adăugate de: Polizorul de Strofe

Lasă un comentariu