<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>You raise me up &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/you-raise-me-up/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>You raise me up &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Lena Park - You Raise Me Up (Română)</title>
		<link>https://versuri.pro/lena-park-you-raise-me-up-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/lena-park-you-raise-me-up-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lena Park]]></category>
		<category><![CDATA[Credință]]></category>
		<category><![CDATA[Înălțător]]></category>
		<category><![CDATA[Inspirație]]></category>
		<category><![CDATA[muzica inspirationala]]></category>
		<category><![CDATA[putere]]></category>
		<category><![CDATA[Speranță]]></category>
		<category><![CDATA[Tu mă ridici]]></category>
		<category><![CDATA[You raise me up]]></category>
		<category><![CDATA[you raise me up romana]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=17598</guid>

					<description><![CDATA[Când eu sunt în jos și sufletul meu obosit, / Când necazuri vin și inima ... <a href="https://versuri.pro/lena-park-you-raise-me-up-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Când eu sunt în jos și sufletul meu obosit,<br />Când necazuri vin și inima mea să fie împovărată,<br />Apoi eu sunt încă aici și să aștept în tăcere,<br />Până când vei veni și stai o vreme cu mine.<br />Tu mă ridici, așa că pot sta pe munți,<br />Tu mă ridici, să pot merge pe mări,<br />Sunt puternică, când sunt în brațele tale,<br />Tu mă ridici, mai mult decât pot fi.<br />Nu există viață &#8211; nicio viață fără foamea ei,<br />Fiecare inimă neliniștită bate atât de imperfect,<br />Dar atunci când vii și sunt plină de mirare,<br />Uneori cred că eternitatea licăre.<br />Tu mă ridici, așa că pot sta pe munți,<br />Tu mă ridici, să pot merge pe mări,<br />Sunt puternică, când sunt în brațele tale,<br />Tu mă ridici, mai mult decât pot fi.<br />You Raise Me Up, așa că pot sta pe munți,<br />You Raise Me Up, să pot merge pe mări furtunoase,<br />Sunt puternică, când sunt în brațele tale,<br />You Raise Me Up, mai mult decât pot fi.<br />Tu mă ridici, așa că pot sta pe munți,<br />Tu mă ridici, să pot merge pe mări,<br />Sunt puternică, când sunt în brațele tale,<br />Tu mă ridici, mai mult decât pot fi.<br />Tu mă ridici, mai mult decât pot fi.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/lena-park-you-raise-me-up-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Westlife - You Raise Me Up (Engleză - Română)</title>
		<link>https://versuri.pro/westlife-you-raise-me-up-engleza-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/westlife-you-raise-me-up-engleza-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Westlife]]></category>
		<category><![CDATA[ajutor divin]]></category>
		<category><![CDATA[Credință]]></category>
		<category><![CDATA[Înălțător]]></category>
		<category><![CDATA[Inspirație]]></category>
		<category><![CDATA[munti]]></category>
		<category><![CDATA[putere]]></category>
		<category><![CDATA[putere interioara]]></category>
		<category><![CDATA[ridicare]]></category>
		<category><![CDATA[Speranță]]></category>
		<category><![CDATA[You raise me up]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=14497</guid>

					<description><![CDATA[When I am down and, oh my soul, so weary; / Când sunt în jos ... <a href="https://versuri.pro/westlife-you-raise-me-up-engleza-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>When I am down and, oh my soul, so weary;<br />Când sunt în jos şi, oh, sufletul meu, aşa obosit;<br />When troubles come and my heart burdened be;<br />Când necazurile vin şi inima mea să fie împovărată;<br />Then, I am still and wait here in the silence,<br />Apoi, eu sunt încă aici şi aştept în tăcere,<br />Until you come and sit awhile with me.<br />Până când vei veni şi sta o vreme cu mine.<br />You raise me up, so I can stand on mountains;<br />M-ai ridica, așa încât să pot sta pe munți;<br />You raise me up, to walk on stormy seas;<br />M-ai ridica, să merg pe mările furtunoase;<br />I am strong, when I am on your shoulders;<br />Sunt puternic, atunci când sunt pe umerii tăi;<br />You raise me up..<br />Tu m-ai ridica.. To more than I can be.<br />Pentru mai mult decât pot fi.<br />[Instrumental break] [Instrumental pauză].<br />You raise me up, so I can stand on mountains;<br />M-ai ridica, așa încât să pot sta pe munți;<br />You raise me up, to walk on stormy seas;<br />M-ai ridica, să merg pe mările furtunoase;<br />I am strong, when I am on your shoulders;<br />Sunt puternic, atunci când sunt pe umerii tăi;<br />You raise me up..<br />Tu m-ai ridica.. To more than I can be.<br />Pentru mai mult decât pot fi.<br />You raise me up, so I can stand on mountains;<br />M-ai ridica, așa încât să pot sta pe munți;<br />You raise me up, to walk on stormy seas;<br />M-ai ridica, să merg pe mările furtunoase;<br />I am strong, when I am on your shoulders;<br />Sunt puternic, atunci când sunt pe umerii tăi;<br />You raise me up..<br />Tu m-ai ridica.. To more than I can be.<br />Pentru mai mult decât pot fi.<br />You raise me up, so I can stand on mountains;<br />M-ai ridica, așa încât să pot sta pe munți;<br />You raise me up, to walk on stormy seas;<br />M-ai ridica, să merg pe mările furtunoase;<br />I am strong, when I am on your shoulders;<br />Sunt puternic, atunci când sunt pe umerii tăi;<br />You raise me up..<br />Tu m-ai ridica.. To more than I can be.<br />Pentru mai mult decât pot fi.<br />You raise me up..<br />Tu m-ai ridica.. To more than I can be.<br />Pentru mai mult decât pot fi.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/westlife-you-raise-me-up-engleza-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Westlife - You Raise Me Up - Română</title>
		<link>https://versuri.pro/westlife-you-raise-me-up-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/westlife-you-raise-me-up-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Westlife]]></category>
		<category><![CDATA[ajutor]]></category>
		<category><![CDATA[Credință]]></category>
		<category><![CDATA[Înălțător]]></category>
		<category><![CDATA[putere]]></category>
		<category><![CDATA[Speranță]]></category>
		<category><![CDATA[Tu mă ridici]]></category>
		<category><![CDATA[umeri]]></category>
		<category><![CDATA[You raise me up]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=14499</guid>

					<description><![CDATA[Când sunt în jos și, oh, sufletul meu, așa obosit; / Când necazurile vin și ... <a href="https://versuri.pro/westlife-you-raise-me-up-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Când sunt în jos și, oh, sufletul meu, așa obosit;<br />Când necazurile vin și inima mea împovărată fiind;<br />Apoi, eu sunt încă aici și aștept în tăcere,<br />Până când vei veni și sta o vreme cu mine.<br />M-ai ridica, așa încât să pot sta pe munți;<br />M-ai ridica, să merg pe mările furtunoase;<br />Sunt puternic, atunci când sunt pe umerii tăi;<br />Tu m-ai ridica&#8230; Pentru mai mult decât pot fi.</p>
<p>[Instrumental pauză]</p>
<p>M-ai ridica, așa încât să pot sta pe munți;<br />M-ai ridica, să merg pe mările furtunoase;<br />Sunt puternic, atunci când sunt pe umerii tăi;<br />Tu m-ai ridica&#8230; Pentru mai mult decât pot fi.</p>
<p>M-ai ridica, așa încât să pot sta pe munți;<br />M-ai ridica, să merg pe mările furtunoase;<br />Sunt puternic, atunci când sunt pe umerii tăi;<br />Tu m-ai ridica&#8230; Pentru mai mult decât pot fi.</p>
<p>M-ai ridica, așa încât să pot sta pe munți;<br />M-ai ridica, să merg pe mările furtunoase;<br />Sunt puternic, atunci când sunt pe umerii tăi;<br />Tu m-ai ridica&#8230; Pentru mai mult decât pot fi.</p>
<p>Tu m-ai ridica&#8230; Pentru mai mult decât pot fi.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/westlife-you-raise-me-up-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
