<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>versuri traduse &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/versuri-traduse/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>versuri traduse &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Stevie B - Because I Love You (Versuri Traduse în Română)</title>
		<link>https://versuri.pro/stevie-b-because-i-love-you-versuri-traduse-in-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/stevie-b-because-i-love-you-versuri-traduse-in-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Stevie B]]></category>
		<category><![CDATA[because i love you]]></category>
		<category><![CDATA[Devotament]]></category>
		<category><![CDATA[Dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[Încredere]]></category>
		<category><![CDATA[iubire]]></category>
		<category><![CDATA[Romantic]]></category>
		<category><![CDATA[romantism]]></category>
		<category><![CDATA[te iubesc]]></category>
		<category><![CDATA[versuri traduse]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=64899</guid>

					<description><![CDATA[Am primit scrisoarea ta de la poștaș / Chiar deunăzi / Așa că am hotărât ... <a href="https://versuri.pro/stevie-b-because-i-love-you-versuri-traduse-in-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Am primit scrisoarea ta de la poștaș<br />Chiar deunăzi<br />Așa că am hotărât să-ți scriu acest cântec<br />Doar pentru a-ți spune<br />Exact ceea ce simt<br />Dragostea mea este adevărată<br />Pentru că te iubesc<br />Și aș face orice<br />Ți-aș da inima mea<br />Tot ce am<br />Pentru că te iubesc<br />Voi fi chiar lângă tine<br />Ca să fii vie<br />Ca să fiu bărbatul tău<br />Dacă tu crezi<br />Că nu-mi pasă<br />Și că începi să bați în retragere<br />Doar lasă-mă să te conving<br />Că te poți baza pe mine<br />Și că voi fi mereu în preajma ta<br />Pentru că te iubesc<br />Inima mea este ca o ușă deschisă<br />Iubito, n-ai vrea să intri<br />Pentru că te iubesc<br />Voi fi chiar lângă tine<br />Ca să fii vie<br />Ca să fiu bărbatul tău<br />Dacă tu crezi<br />Că nu-mi pasă<br />Și că începi să bați în retragere<br />Doar lasă-mă să te conving<br />Că te poți baza pe mine<br />Și că voi fi mereu în preajma ta<br />Pentru că te iubesc<br />Inima mea este ca o ușă deschisă<br />Iubito, n-ai vrea să intri<br />Pentru că te iubesc<br />Voi fi chiar lângă tine<br />Ca să fii vie<br />Ca să fiu bărbatul tău</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/stevie-b-because-i-love-you-versuri-traduse-in-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Red Jumpsuit Apparatus - Your Guardian Angel (Versuri Traduse în Română)</title>
		<link>https://versuri.pro/red-jumpsuit-apparatus-your-guardian-angel-versuri-traduse-in-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/red-jumpsuit-apparatus-your-guardian-angel-versuri-traduse-in-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Red Jumpsuit Apparatus]]></category>
		<category><![CDATA[Devotament]]></category>
		<category><![CDATA[Dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[guardian angel]]></category>
		<category><![CDATA[inger pazitor]]></category>
		<category><![CDATA[Protecție]]></category>
		<category><![CDATA[Sacrificiu]]></category>
		<category><![CDATA[sentimente profunde]]></category>
		<category><![CDATA[versuri traduse]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=42668</guid>

					<description><![CDATA[Când îți văd zâmbetul / Lacrimi se rostogolesc pe fața mea, nu pot să înlocuiesc ... <a href="https://versuri.pro/red-jumpsuit-apparatus-your-guardian-angel-versuri-traduse-in-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Când îți văd zâmbetul<br />Lacrimi se rostogolesc pe fața mea, nu pot să înlocuiesc<br />Și acum că sunt puternic mi-am dat seama<br />Cum lumea a devenit rece și îmi sfâșie sufletul<br />Și știu că voi afla adânc în mine că sunt cel ales.<br />Nu te voi lăsa niciodată să cazi<br />Îți voi fi alături mereu<br />Îți voi fi alături orice ar fi<br />Chiar dacă pentru a te salva trebuie să mă sacrific eu.<br />Sunt ok. Sunt ok. Sunt ok<br />Vremurile se schimbă<br />Iar valurile se izbesc<br />Iar stelele cad toate pentru noi<br />Zilele se fac mai lungi și nopțile mai scurte<br />Îți pot demonstra că eu voi fi singurul.<br />Pentru că ești dragostea mea adevărată, inima mea întreagă<br />Te rog nu distruge toate astea<br />Pentru că sunt aici pentru tine<br />Te rog nu mă părăsi<br />Te rog spune-mi că vei rămâne îngerul trimis din rai.<br />Folosește-mă dacă vrei<br />Trage sforile doar ca să faci să palpite<br />Și știu că voi fi ok<br />Chiar dacă norii devin cenușii.<br />Nu te voi lăsa niciodată să cazi<br />Îți voi fi alături mereu<br />Îți voi fi alături orice ar fi<br />Chiar dacă pentru a te salva trebuie să mă sacrific eu</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/red-jumpsuit-apparatus-your-guardian-angel-versuri-traduse-in-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sonata Arctica - The Misery (Versuri Traduse)</title>
		<link>https://versuri.pro/sonata-arctica-the-misery-versuri-traduse</link>
					<comments>https://versuri.pro/sonata-arctica-the-misery-versuri-traduse#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sonata Arctica]]></category>
		<category><![CDATA[dezamagire]]></category>
		<category><![CDATA[disperare]]></category>
		<category><![CDATA[dragoste pierduta]]></category>
		<category><![CDATA[Durere]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[melancolie]]></category>
		<category><![CDATA[singuratate]]></category>
		<category><![CDATA[suferinta]]></category>
		<category><![CDATA[the misery]]></category>
		<category><![CDATA[versuri traduse]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=59890</guid>

					<description><![CDATA[Scriu rândurile pe care vrei, în cuvinte. / Îndrăznesc să folosesc unele pe care mi ... <a href="https://versuri.pro/sonata-arctica-the-misery-versuri-traduse" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Scriu rândurile pe care vrei, în cuvinte.<br />Îndrăznesc să folosesc unele pe care mi le-ai rostit, de-a lungul anilor.<br />Arunci o umbră perfectă pe hârtie.<br />Dispari în lumina soarelui, mă tem de felul în care mă știi, dragostea poate lăsa pete.<br />Tu îmi furi singura speranță și mă ții treaz încă o noapte.<br />Îmi doresc să te naști cu mine, să stai lângă mine.<br />Când frunzele toamnei vor fi căzut. Singurătate, durerea mea, singurul lucru care a rămas în urma mea.<br />Dacă vei cădea, te voi prinde, dacă iubești, voi iubi, și așa e mereu,<br />dragul meu, nu-ți fie teamă, vei fi în siguranță, asta îți jur. Doar dacă mă iubești și tu.<br />Șapte minciuni solitare scrise în noaptea iernii moarte, deschid singura carte al cărei singur poem îl pot citi.<br />În sânge îmi însemnez numele și pecetluiesc miezul nopții cu o lacrimă.<br />Ard hârtia, pentru fiecare dintre rânduri am plâns&#8230;<br />Eu sunt Dramaturgul, iar tu ești Coroana mea, fă-mă să plâng pentru dragostea ta,<br />așa cum ai făcut de atâtea ori, știu.<br />Nu pot scrie aceste rânduri de poveste fără tine, doamna a suferinței, fă-mă puternic<br />nu putem fi împreună fără ei pentru totdeauna.?.<br />Cuvintele pe care le scriu nu pot face nimic, decât să te rănească, iartă-mi ploaia.<br />Îți mulțumesc, a mea cea unică, tu mi-ai oferit această durere.<br />Te las ușor pe podea, făcând un pas spre ușă. Unde e scrisoarea nicicând scrisă? Noapte bună acum.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/sonata-arctica-the-misery-versuri-traduse/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nightwish - Soarele Adormit (Versuri Traduse în Română)</title>
		<link>https://versuri.pro/nightwish-soarele-adormit-versuri-traduse-in-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/nightwish-soarele-adormit-versuri-traduse-in-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Nightwish]]></category>
		<category><![CDATA[Dorință]]></category>
		<category><![CDATA[Durere]]></category>
		<category><![CDATA[intuneric]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[melancolie]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte]]></category>
		<category><![CDATA[Nostalgie]]></category>
		<category><![CDATA[soare]]></category>
		<category><![CDATA[soare adormit]]></category>
		<category><![CDATA[versuri traduse]]></category>
		<category><![CDATA[vise]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=32515</guid>

					<description><![CDATA[Soarele doarme liniștit / Acum un secol / Oceanele nostalgice calme și roșii / Puneau ... <a href="https://versuri.pro/nightwish-soarele-adormit-versuri-traduse-in-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Soarele doarme liniștit<br />Acum un secol<br />Oceanele nostalgice calme și roșii<br />Puneau la odihnă mângâierile fierbinți.<br />Pentru visele mele îmi rezerv viața întreagă<br />Pentru dorințele mele îmi păstrez noaptea<br />Adevarul de la sfârșitul lumii<br />Dacă îți pierzi încrederea, e ca și cum ai comite o crimă.<br />Îmi doresc ca timpul nopții<br />Să dureze o veșnicie<br />Întunericul din jurul meu<br />Să tărmuiască o mare de soare<br />Of, cum îmi doresc să cobor odată cu Soarele<br />Dormind<br />Plângând<br />Cu tine.<br />Durerea are o inimă umană<br />De la Dumnezeul meu mă voi abate<br />Aș naviga înainte o mie de Luni<br />Niciodată neștiind unde să mă duc.<br />Douăsutedouăzeci și două zile de lumină<br />Vor fi dorite de către noapte<br />Un moment pentru joaca poeților<br />Până nu mai rămâne nimic de spus.<br />Îmi doresc ca timpul nopții<br />Să dureze o veșnicie<br />Întunericul din jurul meu<br />Să tărmuiască o mare de soare<br />Of, cum îmi doresc să cobor odată cu Soarele<br />Dormind<br />Plângând<br />Cu tine</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/nightwish-soarele-adormit-versuri-traduse-in-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>An Cafe - Rinne No Tsumi (Versuri Română)</title>
		<link>https://versuri.pro/an-cafe-rinne-no-tsumi-versuri-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/an-cafe-rinne-no-tsumi-versuri-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[An Cafe]]></category>
		<category><![CDATA[amintiri]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[Durere]]></category>
		<category><![CDATA[Împlinire]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[melancolie]]></category>
		<category><![CDATA[rinne no tsumi]]></category>
		<category><![CDATA[rinne no tsumi lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Tristețe]]></category>
		<category><![CDATA[versuri romana]]></category>
		<category><![CDATA[versuri traduse]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=2300</guid>

					<description><![CDATA[Existent în această lume, / Care este motivul pentru care m-am născut? / Sunt ca ... <a href="https://versuri.pro/an-cafe-rinne-no-tsumi-versuri-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Existent în această lume,<br />Care este motivul pentru care m-am născut?<br />Sunt ca cei care nu cunosc sensul de-a trăi, ci doar de ruinează mai departe.<br />Aceste amintiri nu mă pot opri, țin într-o mână și acum sunt chemat.<br />Luna albastră, ocean albastru, sub cerul frumos,<br />lăsând în urmă durerea, pierzându-ți vocea.<br />Luna albastră, ocean albastru, neschimbat de mult timp,<br />noi am trecut aici pentru a ne îndeplini scopul.<br />Te-am îmbrățișat mult timp în urmă.<br />Am venit pe acest pământ care deține aceste amintiri îndepărtate.<br />Luptătorul alb care transportă arme determinat de disperare,<br />începutul jocului, străpunge întunericul și uită-te cum dispare.<br />Luna roșie, ocean roșu, sub cerul frumos,<br />lăsând în urmă durerea, pierzându-ți vocea.<br />Luna roșie, ocean roșu, neschimbat de mult timp,<br />noi am trecut aici pentru a ne îndeplini scopul.<br />Ne-am îmbrățișat mult timp în urmă.<br />Aceste amintiri nu mă pot opri, țin într-o mână și acum sunt chemat.<br />Începutul jocului, străpunge întunericul și uită-te cum dispare.<br />Luna albastră, ocean albastru, sub cerul frumos,<br />lăsând în urmă durerea, pierzându-ți vocea.<br />Luna albastră, ocean albastru, neschimbat de mult timp,<br />noi am trecut aici pentru a ne îndeplini scopul.<br />Te-am îmbrățișat mult timp în urmă.<br />Albastrul cerului care se rupe prin numărul păcatelor iertate,<br />în timp, grijă cu privire la incertitudinile de mâine.<br />Te-am îmbrățișat mult timp în urmă.<br />Când noaptea vântul se oprește, stelele cad și strigă,<br />de ce tristețea îmi lipește inima de această furie?<br />Cu mult timp în urmă, cu visul, am scris încă distrus și neîmplinit:<br />&#8222;Tristețea mea încă nu s-a vindecat&#8230;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/an-cafe-rinne-no-tsumi-versuri-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bee Gees - How Deep Is Your Love (Română)</title>
		<link>https://versuri.pro/bee-gees-how-deep-is-your-love-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/bee-gees-how-deep-is-your-love-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bee Gees]]></category>
		<category><![CDATA[dor]]></category>
		<category><![CDATA[Dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[How Deep Is Your Love]]></category>
		<category><![CDATA[Încredere]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[muzica romantica]]></category>
		<category><![CDATA[romana]]></category>
		<category><![CDATA[versuri traduse]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=17178</guid>

					<description><![CDATA[Bee Gees - How Deep Is Your Love (Română). / Îți cunosc ochii în soarele ... <a href="https://versuri.pro/bee-gees-how-deep-is-your-love-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Bee Gees &#8211; How Deep Is Your Love (Română).<br />Îți cunosc ochii în soarele dimineții,<br />Îți simt atingerea în timp ce plouă,<br />Și în momentul în care te-ai rătăcit de mine,<br />Vreau să te simt din nou în brațele mele.<br />Și ai venit la mine într-o briză de vară,<br />Încălzește-mă în dragostea ta, apoi pleci ușor,<br />Și sunt eu cel pe care ai nevoie să-l arăți,<br />Cât de puternică este dragostea ta.<br />Cât de puternică este dragostea ta,<br />Chiar trebuie să învăț,<br />Noi trăim într-o lume a proștilor care ne doboară,<br />Unde toți ar trebui să ne lase să existăm,<br />Noi aparținem mie și ție.<br />Am încredere în tine,<br />Îmi știi ușa sufletului,<br />Ești lumina nopții mele întunecate,<br />Ești salvatorul meu atunci când cad.<br />Și poate că te gândești că nu țin la tine,<br />Dar știi că în interiorul meu chiar îmi pasă,<br />Și sunt eu cel pe care ai nevoie să-l arăți,<br />Cât de puternică este dragostea ta.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/bee-gees-how-deep-is-your-love-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
