<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>petru dinca &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/petru-dinca/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>petru dinca &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Charles Baudelaire - Înălțare (Traducere de Petru Dincă)</title>
		<link>https://versuri.pro/charles-baudelaire-inaltare-traducere-de-petru-dinca</link>
					<comments>https://versuri.pro/charles-baudelaire-inaltare-traducere-de-petru-dinca#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Charles Baudelaire]]></category>
		<category><![CDATA[Elevat]]></category>
		<category><![CDATA[inaltare]]></category>
		<category><![CDATA[Natura]]></category>
		<category><![CDATA[petru dinca]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[Spiritualitate]]></category>
		<category><![CDATA[Suflet]]></category>
		<category><![CDATA[Transcendenta]]></category>
		<category><![CDATA[viata]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=72507</guid>

					<description><![CDATA[Peste lacuri adânci şi văi neumblate, / Peste munţi şi păduri, peste nouri şi mări, ... <a href="https://versuri.pro/charles-baudelaire-inaltare-traducere-de-petru-dinca" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Peste lacuri adânci şi văi neumblate,<br />Peste munţi şi păduri, peste nouri şi mări,<br />Mai departe de soare, mai departe de zări,<br />Trecând de hotare de sfere-nstelate.<br />Pluteşti al meu suflet, uşor printre stele,<br />Şi ca-înotătorul prea vesel în undă,<br />Brăzdezi fericit nesfârşirea profundă<br />Cu-adâncă, nespusă şi rară plăcere.<br />Trecând de această miasmă bolnavă,<br />Te spală-n văzduhul curat şi-n lumină<br />Şi bea ca pe-o scumpă licoare divină<br />Aprinsa văpaie din limpedea slavă.<br />Şi după plictisul şi-amarul venin<br />Ce-ncarcă din greu viaţa noastră ceţoasă,<br />Fericit cel ce poate cu-aripa vânjoasă<br />Să zboare spre spaţiul luminos şi senin.<br />Ale cărui gândiri, ciocârlii ne-ntrecute,<br />Se-nalţă spre ceruri cu-avântul întreg<br />Şi plutind peste viaţă, uşor înţeleg<br />Al tăcerilor grai şi-al florilor mute.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/charles-baudelaire-inaltare-traducere-de-petru-dinca/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pierre De Ronsard - Cântec</title>
		<link>https://versuri.pro/pierre-de-ronsard-cantec</link>
					<comments>https://versuri.pro/pierre-de-ronsard-cantec#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Pierre De Ronsard]]></category>
		<category><![CDATA[cantec]]></category>
		<category><![CDATA[dor]]></category>
		<category><![CDATA[iarna]]></category>
		<category><![CDATA[iubire]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[Natura]]></category>
		<category><![CDATA[petru dinca]]></category>
		<category><![CDATA[primavara]]></category>
		<category><![CDATA[toamna]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=50965</guid>

					<description><![CDATA[Versiune românească: Petru Dincă. / Nici primăvara n-are atâtea flori ce-mbie, / Nici toamna-atâția struguri ... <a href="https://versuri.pro/pierre-de-ronsard-cantec" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Versiune românească: Petru Dincă.<br />Nici primăvara n-are atâtea flori ce-mbie,<br />Nici toamna-atâția struguri copți în vie,<br />Nici vara atâta soare pe poteci,<br />Nici iarna atâtea-nghețuri reci,<br />Nici marea atâția pești în unde,<br />Nici Beauce atâtea grâne s-o inunde,<br />Nici noaptea atâtea torțe luminoase,<br />Nici codrii atâtea crengi umbroase,<br />Nici în Auvergne nu sunt fântâni mai numeroase,<br />Nici în Bretagne, nisipuri mătăsoase,<br />Cât port în inimă, iubita mea,<br />Pentru făptura-ți, cu tristețe grea.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/pierre-de-ronsard-cantec/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
