Alo, alo, „La mulți ani” John,
Pierdut prin țara lui Ion,
Din fratele „soit dit et Jean”,
Recunoscut „Ich been Jo, Jan”.
Ai aer jun, de la Giovanni,
Ori slav Ivan, italul Vani,
Ori răspânditul drag Johnny,
Din Iehohanan.. Ioni, d-aci!.
Atot multiplicat Ioan
Zhana, Janina, Nelu, Yoan,
Strigată în croat Johana,
Catalan Jana.. a noastră Oana.
Din Jahve Ian, ori din hanan
E spus Jeannot, Yannick, Yoan,
Hannes, Hans, Yanni, ori Iohannis,
Ivo, Yanko, Yanni sau Yannis..
.. Și Joanahawn, Jane, Joana,
Ivanka, Iva, Ivko, Ioana,
Ionela din Jahve, Jovan,
Hovhannes, Ioniță, Gian..
Atâtea nume, Ionuț, Gioan,
Nino, Ivano, Ioanid, Juan,
Nela, Yannick, Vanya, Yianni..
La așa mulți, „La mulți, cu anii.
să fiți iubiți, s-aveți toți banii!!!
07. 01. 2018
Sensul versurilor
Piesa celebrează ziua onomastică a celor care poartă numele de Ioan și derivatele sale, menționând variații ale numelui în diverse limbi și culturi. Este o urare festivă, plină de bucurie și binecuvântări.