O, dragă, acum vine sunetul!
Am luat un tren din New Orleans și m-au injectat plin de efedrină.
Așa ne place nouă s-o facem la scena crimei.
Putem să stabilim scorul?
Dac-ai fi aici, n-aș avea vreo frică.
Deci, du-te, trăiește-ți viața.
Dar mi-e mai dor de tine decât mi-a fost ieri.
Ești frumoasă! (/frumos).
Păi, sunt un dezastru total și aproape în fiecare zi,
Ca plutonul de execuție sau mizeria care ai făcut-o.
Păi, nu arăt bine mergând pe stradă
În cea mai frumoasă (nenorocită de) rochie care-o am?
Dac-ai fi aici, n-aș avea vreo frică.
Deci, du-te, trăiește-ți viața.
Dar mi-e mai dor de tine decât mi-a fost ieri.
Ești atât de departe.
Deci, hai! Arată-mi cum!
Că-s mai sincer decât ar putea spune cuvintele.
Unii ar (putea) spune că suntem făcuți din cele mai tăioase lucruri.
Tu spui: „suntem tineri și nu ne pasă” (oh woah ow)
Visele tale și părul (tău) lipsit de speranță (oh woah ow)
Noi nu vroiam să fie așa pe vecie
(Noi n-am vrut niciodată să fie așa pentru restul vieților noastre).
Îți pasă totuși?
Dac-ai fi aici, n-aș avea vreo frică.
Deci, du-te, trăiește-ți viața.
Dar mi-e mai dor de tine decât mi-a fost ieri.
Ești atât de departe.
Deci, hai! Arată-mi cum!
Că-s mai sincer decât îmi par cuvintele.
Ce-ai zis? (Cum mi-ai spus)
Ba nu-l pup p-ăla! (Păi în niciun caz nu-l pup pe tipul ăla)
Sensul versurilor
Piesa exprimă dorul profund față de cineva drag, amintindu-și de o perioadă a tinereții și a rebeliunii. Vorbitorul se simte pierdut și vulnerabil în absența acelei persoane, dar își amintește de spiritul lor tânăr și neînfricat.