<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Whitman &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/whitman/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Whitman &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Jorge Luis Borges - Camden 1892</title>
		<link>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-camden-1892</link>
					<comments>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-camden-1892#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Jorge Luis Borges]]></category>
		<category><![CDATA[agonia]]></category>
		<category><![CDATA[artă]]></category>
		<category><![CDATA[Camden 1892]]></category>
		<category><![CDATA[literatura americana]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[memorie]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[poezie americana]]></category>
		<category><![CDATA[versuri]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman]]></category>
		<category><![CDATA[Whitman]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=80803</guid>

					<description><![CDATA[Iz de cafea, cerneală și tutun. / Duminica și lungul ei plictis. / O nouă ... <a href="https://versuri.pro/jorge-luis-borges-camden-1892" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Iz de cafea, cerneală și tutun.<br />Duminica și lungul ei plictis.<br />O nouă zi și, iată, vechiul vis<br />Azi s-a-mplinit: colegul lui cel bun<br />Își vede visul tipărit în ziar.<br />Bătrânu-i țintuit acum la pat.<br />Sărăcăcios sălaș, însă curat.<br />Se uită în oglinda veche iar.<br />Nu se mai miră. Chipul ăsta știe<br />Că-i el. Își trece mâna noduroasă<br />Prin părul alb și barba cea stufoasă.<br />Își spune, la intrarea-n veșnicie:<br />Eu, Whitman, pier, dar versurile-mi cântă<br />Întreaga lume. Fost-am o izbândă.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/jorge-luis-borges-camden-1892/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Walt Whitman - Un Copil a Spus: Ce Este Iarba?</title>
		<link>https://versuri.pro/walt-whitman-un-copil-a-spus-ce-este-iarba</link>
					<comments>https://versuri.pro/walt-whitman-un-copil-a-spus-ce-este-iarba#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Walt Whitman]]></category>
		<category><![CDATA[copil]]></category>
		<category><![CDATA[iarba]]></category>
		<category><![CDATA[metafore]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte]]></category>
		<category><![CDATA[Natura]]></category>
		<category><![CDATA[Reflectiv]]></category>
		<category><![CDATA[simbolism]]></category>
		<category><![CDATA[viata]]></category>
		<category><![CDATA[Whitman]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=13807</guid>

					<description><![CDATA[Un copil a spus: Ce este iarba?, aducându-mi-o cu mâinile pline; / Ce aș putea ... <a href="https://versuri.pro/walt-whitman-un-copil-a-spus-ce-este-iarba" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Un copil a spus: Ce este iarba?, aducându-mi-o cu mâinile pline;<br />Ce aș putea să răspund copilului?.. Nu știu mai mult decât el ce este..<br />Presupun că trebuie să fie steagul dispoziției mele, țesut dintr-un material verde, plin de nădejde.<br />Sau cred că e batista Domnului,<br />Un dar parfumat și memento dinadins aruncat,<br />Purtând numele posesorului undeva prin colțuri, ca să putem vedea și remarca și să spunem: a Cui?.<br />Sau poate că iarba este ea însăși un copil.. copilul zămislit de vegetație.<br />Sau mă gândesc că e o hieroglifă uniformă<br />Și înseamnă: a germina la fel pe zone largi și înguste,<br />Crescând deopotrivă printre negri și albi,<br />Kanuck, Tuckahoe, Congressman, Cuff, le dau același lucru, îi primesc la fel.<br />Iar acum îmi pare a fi frumosul păr netăiat al mormintelor.<br />Cu tandrețe te voi folosi, iarbă răsucită,<br />Poate transpiri din piepturile tinerilor,<br />Poate dacă i-aș fi cunoscut i-aș fi iubit;<br />Poate că te tragi din bătrâni și din femei, și din vlăstarele luate degrabă din poala mamelor.<br />Această iarbă este prea întunecată ca să fie din creștetele albe ale mamelor vârstnice,<br />Mai întunecată decât bărbile incolore ale bătrânilor,<br />Prea întunecată să vină de pe acoperișurile de un roșu vag ale gurilor.<br />O, recunosc, la urma urmei, atât de multe limbi grăitoare!<br />Și înțeleg că ele nu vin de pe acoperișurile gurilor fără un rost.<br />Aș vrea să pot traduce indiciile cu privire la morții tineri, bărbați și femei,<br />Și cu privire la bătrâni și mame, și la vlăstarele luate degrabă din poala lor.<br />Ce crezi că se întâmplă cu tinerii și bătrânii?<br />Ce crezi că se întâmplă cu femeile și copiii?.<br />Ei sunt bine și vii, undeva;<br />Cei mai mici germeni arată că, de fapt, nu există moarte,<br />Și chiar dacă a fost, ea a dus înainte viața – și nu așteaptă la capăt s-o oprească –<br />Și a încetat în momentul în care viața a apărut.<br />Totul merge înainte și peste hotare.. și nimic nu se prăbușește,<br />Și a muri este diferit de ceea ce presupune oricine, și mai propice.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/walt-whitman-un-copil-a-spus-ce-este-iarba/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
